[가사해석+발음] Bastille - Those Nights
전문번역인이 아니고, 영어에 대한 얕은 지식에 기반하여 나름대로의 가사 해석을 작성하였기 때문에 가사 해석에는 오류/의역이 많이 포함되어 있습니다.
잘못된 부분이 있으면 댓글로 짚어주시거나, 조언을 해주셔도 좋겠습니다.
[ 뮤직 비디오 ]
(12세 이상 시청 권장)
Bastille - Those Nights (Official Music Video) (출처 : YouTube / 채널 : BASTILLEvideos)
▶ 유튜브 'Bastille - Those Nights (Official Music Video)' 바로가기 ◀
Those Nights (출처 : YouTube / 채널 : BASTILLEvideos)
▶ 유튜브 'Those Nights' 바로가기 ◀
▶ 유튜브 'BASTILLEvidoes' 바로가기 ◀
[ 가사 & 발음 ]
I can feel your eyes in the back of my head
[아 캔 필 유어 아이스 인 더 백 옵 마이 헤드]
굳이 너를 보지 않아도 네가 보고 있다는 것이 느껴져.
Burning, burning, burning
[버닝 버닝 버링]
불꽃이 솟구치고 있군.
Floating through the room as the hairs on my arms
[플로팅 뜨루 더 룸 에스 더 헤어스 온 마이 암스]
내 팔의 털들처럼 붕 떠서 방 안을 떠다녀.
Are rising, rising, rising
[아 라이싱 라이징 라이징]
솟아오르고 있지.
I'm chemically drawn closer to you
[암 케미컬리 드로운 클로우저 투 유]
무엇 때문인지 네게 더 빠져드네.
Eyes wide, eyes wide open
[아이스 와이드 아이스 와이드 오픈]
눈이 휘둥그레져.
Will you be my future or just an escape?
[윌 유 비 마 퓨처 오아 저스트 언 이스케이프]
나의 미래가 되어줄래, 아니면 그저 탈출구가 되어줄래?
Love me, love me, love me
[럽 미 럽 미 럽 미]
날 사랑해 줘.
You'll never get to heaven on a night like this
[유윌 네버 겟 투 헤븐 온 어 나잇 라익 디스]
너는 이 밤처럼 절대 낙원에 닿지 못할 거야.
Those nights when your friends are gone
[더스 나잇 웬 유어 프렌스 아 고온]
네 친구들이 떠난 그 밤들,
When you're holding on for someone to leave with
[웬 유어 홀딩 온 포 섬원 투 리브 윗드]
너는 같이 떠나줄 누군가를 붙잡고 있던 때였지.
Those nights when you crave someone
[더스 나잇스 웬 유 크레이브 섬원]
누군가를 갈망하는 그 밤들,
To be there at dawn, to wake with, 'cause aren't we all just
[투 비 데어 엣 도운 투 웨이크 위쓰 커스 언 위 올 저스트]
새벽에 같이 있어주고, 같이 깨어날 누군가를 말이지. 왜냐하면 우린 그저
Looking for a little bit of hope these days?
[루킹 포 어 리를 빗 어 홉 디스 데이스]
요즘들어 조그만한 희망을 찾고 있고,
Looking for somebody you can wake up with?
[루킹 포 섬바리 유 캔 웨이 컵 디스]
너와 함께 깨어날 누군가를 찾고 있고,
Looking for a little bit of hope these days?
[루킹 포 어 리를 빗 어 홉 디스 데이스]
요즘들어 조그만한 희망을 찾고 있기 때문이니까?
We are, we are
[위 아 위 아]
우리는 그래.
Pulling at my t-shirt, your hands everywhere
[풀링 엣 마 티셔츠 유어 핸스 에브리웨어]
어디에나 있는 네 손으로 나를 잡아당겨.
Rising, rising, rising
[라이징 라이징 라이징]
떠올라.
As you trip and fall, dragging me up the stairs
[에스 유 트립 앤 폴 드래깅 미 업 더 스테어스]
너는 발을 헛디뎌 넘어지면서, 날 잡아당겨.
What's your, what's your name, now?
[왓스 유어 왓스 유어 네임 나우]
지금, 너의 이름은 뭐야?
You try to get to heaven on a night like this
[유 트라이 투 겟 투 헤븐 온 어 나잇 라익 디스]
너는 이 밤에 낙원에 닿으려고 하지.
But you, you never get to heaven on a night like this
[벗 유 유 네버 겟 투 헤븐 온 어 나잇 라익 디스]
하지만 그건 불가능하다니까.
Those nights when your friends are gone
[더스 나잇 웬 유어 프렌스 아 고온]
네 친구들이 떠난 그 밤들,
When you're holding on for someone to leave with
[웬 유어 홀딩 온 포 섬원 투 리브 윗드]
너는 같이 떠나줄 누군가를 붙잡고 있던 때였지.
Those nights when you crave someone
[더스 나잇스 웬 유 크레이브 섬원]
누군가를 갈망하는 그 밤들,
To be there at dawn, to wake with 'cause aren't we all just
[투 비 데어 엣 도운 투 웨이크 위쓰 커스 언 위 올 저스트]
새벽에 같이 있어주고, 같이 깨어날 누군가를 말이지. 왜냐하면 우린 그저
Looking for a little bit of hope these days?
[루킹 포 어 리를 빗 어 홉 디스 데이스]
요즘들어 조그만한 희망을 찾고 있고,
Looking for somebody you can wake up with?
[루킹 포 섬바리 유 캔 웨이 컵 디스]
너와 함께 깨어날 누군가를 찾고 있고,
Looking for a little bit of hope these days?
[루킹 포 어 리를 빗 어 홉 디스 데이스]
요즘들어 조그만한 희망을 찾고 있기 때문이니까?
We are, we are
[위 아 위 아]
우리는 그래.
They cut a path across the room
[데이 컷 어 파스 어크로스 더 룸]
그들은 방을 가로질러 길을 내는군.
(The lights, the lights, the lights)
[더 라잇스 더 라잇스 더 라잇스]
(그 빛들...)
A blinding look from me to you
[어 블라인딩 룩 프롬 미 투 유]
나는 너를 눈부실 정도로 쳐다보고,
And I'll be a rabbit in the headlights
[앤 아윌 비 어 래빗 인 더 헤드라잇스]
난 너무 놀라서 아무것도 못하겠지.
We'll never get to heaven
[위윌 네버 겟 투 헤븐]
우리는 절대 낙원에 닿을 수 없어.
I'll be a rabbit in the headlights
[아윌 비 어 래빗 인 더 헤드라잇스]
난 너무 놀라서 아무것도 하지 못할 거야.
We'll never get to heaven
[위윌 네버 겟 투 헤븐]
우리는 절대 낙원에 닿을 수 없어.
Those nights when your friends are gone
[더스 나잇 웬 유어 프렌스 아 고온]
네 친구들이 떠난 그 밤들,
When you're holding on for someone to leave with
[웬 유어 홀딩 온 포 섬원 투 리브 윗드]
너는 같이 떠나줄 누군가를 붙잡고 있던 때였지.
Those nights when you crave someone
[더스 나잇스 웬 유 크레이브 섬원]
누군가를 갈망하는 그 밤들,
To be there at dawn, to wake with 'cause aren't we all just
[투 비 데어 엣 도운 투 웨이크 위쓰 커스 언 위 올 저스트]
새벽에 같이 있어주고, 같이 깨어날 누군가를 말이지. 왜냐하면 우린 그저
Looking for a little bit of hope these days?
[루킹 포 어 리를 빗 어 홉 디스 데이스]
요즘들어 조그만한 희망을 찾고 있고,
Looking for somebody you can wake up with?
[루킹 포 섬바리 유 캔 웨이 컵 디스]
너와 함께 깨어날 누군가를 찾고 있고,
Looking for a little bit of hope these days?
[루킹 포 어 리를 빗 어 홉 디스 데이스]
요즘들어 조그만한 희망을 찾고 있기 때문이니까?
We are, we are
[위 아 위 아]
우리는 그래.
Ooh, ooh, ooh
[우 우 우]
Ooh, ooh, ooh
[우 우 우]
Yeah, yeah
[예 예]
From my brain
[프롬 마 브레인]
내 머릿 속으로부터...
[ 뮤비 스샷 ]
이 노래의 제목인 'THOSE NIGHTS' 라는 글자를 새긴 누군가의 목이 보입니다.
바로 이 노래를 부른 바스틸이였습니다.
뮤비는 넓은 소파에 있는 바스틸을 중심으로 화면이 이리저리 돌아갑니다.
따라서 보는 분들에 따라 좀 어지러울 수도 있겠습니다.
화면이 조금씩 변화하면서 그를 중심으로 쓰러져서 미동조차 하지 않는 사람들이 보이는군요.
흡사 파티가 끝나고 다들 지쳐 쓰러진 모습 같습니다.
그리고 이 노래가 끝날때 즈음 미동조차 하지 않던 사람들이 조금씩 움직이기 시작합니다.
뮤비 자체에는 크게 볼거리가 없어서 이 정도만 올리도록 하겠습니다.
[ 마무리 ]
.
'가사해석연습장' 카테고리의 다른 글
[가사해석+발음] Little Boots - Remedy (0) | 2023.12.26 |
---|---|
[가사해석+발음] Post Malone - Mourning (0) | 2023.12.11 |
[가사해석+발음] Taylor Swift - Love Story (3) | 2023.12.07 |
[가사해석+발음] Ava Max - Who's Laughing Now (0) | 2023.11.30 |
[가사해석+발음] Black Eyed Peas, Shakira, David Guetta - Don't You Worry (0) | 2023.10.20 |
[가사해석+발음] Ava Max - Blood, Sweat & Tears (0) | 2023.08.28 |
[가사해석+발음] Imagine Dragons - Bad Liar (1) | 2023.07.03 |
[가사해석+발음] Tiësto & Karol G - Don't Be Shy (1) | 2023.07.02 |