본문 바로가기
가사해석연습장

[가사해석+발음] Sleeping With Sirens - Legends

by 잡동사니인생 2022. 3. 2.
반응형

[가사해석+발음] Sleeping With Sirens - Legends

 

전문번역인이 아니고, 영어에 대한 얕은 지식에 기반하여 나름대로의 가사 해석을 작성하였기 때문에 가사 해석에는 오류/의역이 많이 포함되어 있습니다.

잘못된 부분이 있으면 댓글로 짚어주시거나, 조언을 해주셔도 좋겠습니다.

 

 

[ 뮤직 비디오 ]

Sleeping with Sirens - Legends (Official Music Video) (출처 : YouTube / 채널 : Sleeping With Sirens)

▶ 유튜브 'Sleeping with Sirens - Legends (Official Music Video)' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Sleeping With Sirens' 바로가기 ◀


Sleeping with Sirens - Legends (Official Lyric Video) (출처 : YouTube / 채널 : Sleeping With Sirens)

▶ 유튜브 'Sleeping with Sirens - Legends (Official Lyric Video)' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Sleeping With Sirens' 바로가기 ◀

 

 

[ 가사 & 발음 ]

We could be legends

[위 쿠드 비 레전스]

우리는 전설이 될 수 있어.
We could be legends

[위 쿠드 비 레전스]

우리는 전설이 될 수 있어.
We could be legends after all

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될테지.
Hey woh-oh-oh-oh

[헤이 워오오오]

We could be legends after all

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될테지.
Hey woh-oh-oh-oh

[헤이 워오오오]


Do you remember being young?

[두 유 리멤버 비잉 영]

네가 어렸을 때 기억나?
The world in our hands, your heart in a song

[더 월드 인 아워 핸스 유어 하트 인 어 송]

세상은 우리 손에 있었고, 너의 마음은 노랫 속에 담겼어.
Do you remember being young? (Remember, remember)

[두 유 리멤버 비잉 영 (리멤버 리멤버)]

네가 어렸을 때 기억나? (기억나?)

Nothing's ever what it seems

[나띵스 에버 왓 잇 심스]

모든 건 보이는 것과는 달라.
Forget who you are, forget our dream

[포겟 후 유 아 포겟 아워 드림]

너가 누구인지 잊고 꿈도 잊어버려.
I think it's time that we believe (remember, remember)

[아이 띵크 잇스 타임 댓 위 빌리브 (리멤버 리멤버)]

이제는 우리가 믿어야 할 때라고 생각해. (기억해.)


We could be wild, we could be free

[위 쿠드 비 와일드 위 쿠드 비 프리]

우린 거칠어지고 자유로워질 수 있어.
We can be anything in life we wanna be

[위 캔 비 애니띵 인 라이프 위 워너 비]

우린 원하는 뭐든 이룰 수 있어.
We could move mountains

[위 쿠드 무브 마운틴스]

산도 옮길 수 있고
We can break walls

[위 캔 브레이크 월스]

벽도 부숴버릴 수 있지.
We can stand tall enough to fight and never fall

[위 캔 스탠드 톨 이넙 투 파이트 앤 네버 폴]

우린 싸우기 위해 굳건히 버틸 것이고, 절대 쓰러지지 않을 수도 있어.
We could be legends after all

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될테지.
Hey woh-oh-oh-oh

[헤이 워오오오]

We could be legends after all

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될테지.
Hey woh-oh-oh-oh

[헤이 워오오오]
We could be legends after all

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될테지.


Do you remember growing up?

[두 유 리멤버 그로잉 업]

네가 성장할 때를 기억해?
Standing all alone, your back to the sun

[스탠딩 올 얼론 유어 백 투 더 선]

홀로 서서 태양을 등지고 있지.
Do you remember growing up? (Remember, remember)

[두 유 리멤버 그로잉 업 (리멤버 리멤버)]

네가 성장할 때를 기억해? (기억해?)
Tell me I was gonna be

[텔 미 아 워스 고나 비]

내가 무엇이 되려고 했었는지 내게 말해 줄래.
If we win or lose wear your heart on your sleeve

[이프 위 윈 오아 루즈 위어 유어 핫 온 유어 슬리브]

우리가 승리를 거머쥐든 쓰러지든 네 감정을 솔직히 표현해.
I think it's time that we believe (remember, remember)

[아이 띵크 잇스 타임 댓 위 빌리브 (리멤버 리멤버)]

이제는 우리가 믿어야 할 때라고 생각해. (기억해.)


We could be wild, we could be free

[위 쿠드 비 와일드 위 쿠드 비 프리]

우린 거칠어지고 자유로워질 수 있어.
We can be anything in life we wanna be

[위 캔 비 애니띵 인 라이프 위 워너 비]

우린 원하는 뭐든 이룰 수 있어.
We could move mountains

[위 쿠드 무브 마운틴스]

산도 옮길 수 있고
We can break walls

[위 캔 브레이크 월스]

벽도 부숴버릴 수 있지.
We can stand tall enough to fight and never fall

[위 캔 스탠드 톨 이넙 투 파이트 앤 네버 폴]

우린 싸우기 위해 굳건히 버틸 것이고, 절대 쓰러지지 않을 수도 있어.
We could be legends after all

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될테지.
Hey woh-oh-oh-oh

[헤이 워오오오]
We could be legends after all

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될테지.
Hey woh-oh-oh.oh

[헤이 워오오오]

We could be legends after all

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될테지.
We could be legends, we could be legends

[위 쿠드 비 레전스 위 쿠드 비 레전스]

우린 전설이 될 거야.
(We could be legends after all)

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될 거야.
We could be legends, we could be legends

[위 쿠드 비 레전스 위 쿠드 비 레전스]

우린 전설이 될 거야.


Stand up and shout it out if you want it (remember, remember)

[스탠드 업 앤 샤우트 잇 아웃 이프 유 원 잇 (리멤버 리멤버)]

네가 원한다면 일어서서 소리쳐. (기억해, 기억해)
Reach out and touch the sky 'cause you got it

[리치 아웃 앤 터치 더 스카이 커스 유 갓 잇]

손을 뻗어 하늘을 만져 봐. 넌 충분히 가능하니까.
We'll be here forever

[위윌 비 히어 포에버]

우린 영원히 여기있을 거야.
Stand up and shout it out if you want it (remember, remember)

[스탠드 업 앤 샤우트 잇 아웃 이프 유 원 잇 (리멤버 리멤버)]

네가 원한다면 일어서서 소리쳐. (기억해, 기억해)
Reach out and touch the sky 'cause you got it

[리치 아웃 앤 터치 더 스카이 커스 유 갓 잇]

손을 뻗어 하늘을 만져 봐. 넌 충분히 가능하니까.
We'll be here forever (forever, ever, ever, ever, ever, ever, ever)

[위윌 비 히어 포에버 (포에버 에버 에버 에버 에버 에버 에버)]

우린 영원히 여기있을 거야. (영원히)


We could be wild, we could be free

[위 쿠드 비 와일드 위 쿠드 비 프리]

우린 거칠어지고 자유로워질 수 있어.
We can be anything in life we wanna be

[위 캔 비 애니띵 인 라이프 위 워너 비]

우린 원하든 뭐든 이룰 수 있어.
We could move mountains

[위 쿠드 무브 마운틴스]

산도 옮길 수 있고
We can break walls

[위 캔 브레이크 월스]

벽도 부숴버릴 수 있지.
We can stand tall enough to fight and never fall

[위 캔 스탠드 톨 이넙 투 파이트 앤 네버 폴]

우린 싸우기 위해 굳건히 버틸 것이고, 절대 쓰러지지 않을 수도 있어.
We could be legends after all

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될 거야.
Hey woh-oh-oh-oh

[헤이 워오오오]

We could be legends after all

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될 거야.
Hey woh-oh-oh-oh

[헤이 워오오오]

We could be legends after all

[위 쿠드 비 레전스 에프터 올]

결국 우린 전설이 될 거야.
Stand up and shout it out if you want it (remember)

[스탠드 업 앤 샤우트 잇 아웃 이프 유 원 잇 (리멤버)]

네가 원한다면 일어서서 소리쳐. (기억해)
Reach out and touch the sky 'cause you got it

[리치 아웃 앤 터치 더 스카이 커스 유 갓 잇]

손을 뻗어 하늘을 만져 봐. 넌 충분히 가능하니까.
We'll be here forever

[위윌 비 히어 포에버]

우리는 영원히 여기 있을 거야.

 

 

[ 뮤비 스샷 ]

뮤비 시작에 필기체로 적힌 영어문장이 나오는데 뭐라 적혀있는지 보이지를 않네요!

 

뮤비에서 마다 Sleeping With Sirens라고 적힌 것들을 자주 보실 수 있을 겁니다.

 

Legends를 불렀을 당시 멤버들의 모습이 뮤비에 나옵니다.

위키피디아에 따르면 현 멤버는 5명이고, 이전 멤버는 8명 정도 된다고 하는 것 같네요.

 

사진이 움직이는 모습도 보이네요.

 

 

[ 마무리 ]

시원한 락 음악! 멋진 가사입니다.

 

반응형