[가사해석+발음] Marshmello - Halsey - Be Kind
⚠️ 주의 ⚠️
저는 전문 번역가가 아닙니다.
해당 게시글은 영어에 대한 저의 얕은 지식에 기반하여 작성한 것으로,
많은 오역과 의역이 포함되어 있을 수 있습니다.
발음은 직접 듣고 작성하는 것으로, 완벽하지 않습니다. (단어 단위 발음 위주 작성)
오역 발견 또는 더 좋은 해석 제안이 있으면 댓글 부탁드립니다.
발음에 대한 조언도 언제든 환영합니다.
※ 오역 지적의 경우 부연 설명도 같이 해주시면 많은 도움이 됩니다. 😊
※ 로그인을 하지 않아도 댓글 작성이 가능합니다. 😊
※ 본 게시물에서 한글로 해석된 가사와 한글로 작성된 발음의 저작권은 잡동사니인생(이하 작성자)에게 있으며, 어떠한 사유에서도 작성자의 동의 없이 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.
< 뮤직 비디오 >
Marshmello & Halsey - Be Kind (Official Music Video) (출처 : YouTube / 채널 : Marshmello)
▶ 유튜브 'Marshmello & Halsey - Be Kind (Official Music Video)' 바로가기 ◀
Be Kind (출처 : YouTube / 채널 : Marshmello)
< 가사 & 발음 >
Wanna believe, wanna believe
[워너 빌리브 워너 빌리브]
믿고 싶어.
That you don't have a bad bone in your body
[댓 유 돈 햅 어 뱃 본 인 유어 바디]
넌 원래 나쁜 사람이 아니라는 것을 말이야.
But the bruises on your ego make you go wild, wild, wild, yeah
[벗 더 부지스 온 유어 이고 메익 유 고 와 와 와 예]
하지만 네 자존심에 난 상처는 널 사납게 만들지.
Wanna believe, wanna believe
[워너 빌리브 워너 빌리브]
믿고 싶어.
That even when you're stone cold, you're sorry
[댓 이븐 웬 유 스톤 콜 유 쏘리]
네가 차갑게 굴 때에도 미안한 마음을 느낀다는 것을 말이야.
Tell me why you gotta be so outta your mind, yeah
[텔 미 와이 유 가러 비 소 앗 유어 마이아이아인 예]
왜 그런 이해할 수 없는 행동을 하는지 내게 말해줄래.
I know you're chokin' on your fears
[아 노 유 초킹 온 유어 피어스]
네가 두려움에 힘들어하는 것을 알아.
Already told you I'm right here
[얼레리 톨 유 암 라잇 히어]
내가 여기 있다고 이미 말했잖아.
I will stay by your side every night
[아이 윌 스테이 바이 유어 사잇 에브리 나잇]
매일 밤 네 곁에 있어줄 거야.
I don't know why you hide from the one
[아 돈 노 와이 유 하잇 프롬 더 원]
왜 너는 그 사람으로부터 숨는지 모르겠어.
And close your eyes to the one
[앤 클로스 유어 아이스 투 더 원]
그리고 왜 그 사람에게 눈을 감아버리는지,
Mess up and lie to the one that you love
[메슷 업 앤 라 투 더 원 댓 유 러브]
네가 사랑하는 그 사람을 힘들게 하며, 거짓말을 하는지도 말이야.
When you know you can cry to the one
[웬 유 노 유 캔 크라이 투 더 원]
네가 그 사람에게 솔직한 마음을 보여줄 수 있을 때면
Always confide in the one
[올에이스 컨파잇 인 더 원]
언제나 그 사람에게 마음 속 깊이 숨겨둔 이야기를 하고,
You can be kind to the one that you love
[유 캔 비 카인 투 더 원 댓 유 러브]
사랑하는 그 사람에게 다정하게 대할 수 있을 거야.
Ah
[아]
I know you need, I know you need
[아 노 유 니 아 노 유 니]
네가 필요로 한다는 것을 알아.
The upper hand even when we aren't fighting
[디 어퍼 핸 이븐 웬 위 안 파이링]
싸우지 않을 때도 네가 더 높은 위치에 있기를 말이지.
'Cause in the past, you had to prepare every time, yeah
[커스 인 더 페스 유 햇 투 프리페어 에브리 타이아이아임 예]
왜냐하면 예전에는 네가 매번 대비를 했어야 됐으니까.
Don't wanna leave, don't wanna leave
[돈 워너 리브 돈 워너 리브]
떠나고 싶지 않아.
But if you're gonna fight, then do it for me
[벗 입 유 고나 파잇 댄 두 잇 포 미]
그렇지만 싸울 거라면 날 위해 그리해 줘.
I know you're built to love, but broken down, so just try, yeah
[아 노 유 빌 투 럽 벗 브로큰 다운 소 저스 트라아이아이 예]
너는 사랑하기 위해 이 세상에 나왔다는 것을 알아, 산산히 부숴졌지만, 그러니까 그냥 해봐.
I know you're chokin' on your fears
[아 노 유 초킹 온 유어 피어스]
네가 두려움에 힘들어하는 것을 알아.
Already told you I'm right here
[얼레리 톨 유 암 라잇 히어]
내가 여기 있다고 이미 말했잖아.
I will stay by your side every night
[아이 윌 스테이 바이 유어 사잇 에브리 나잇]
매일 밤 네 곁에 있어줄 거야.
I don't know why you hide from the one
[아 돈 노 와이 유 하잇 프롬 더 원]
왜 너는 그 사람으로부터 숨는지 모르겠어.
And close your eyes to the one
[앤 클로스 유어 아이스 투 더 원]
그리고 왜 그 사람에게 눈을 감아버리는지,
Mess up and lie to the one that you love
[메슷 업 앤 라 투 더 원 댓 유 러브]
네가 사랑하는 그 사람을 힘들게 하며, 거짓말을 하는지도 말이야.
When you know you can cry to the one
[웬 유 노 유 캔 크라이 투 더 원]
네가 그 사람에게 솔직한 마음을 보여줄 수 있을 때면
Always confide in the one
[올에이스 컨파잇 인 더 원]
언제나 그 사람에게 마음 속 깊이 숨겨둔 이야기를 하고,
You can be kind to the one that you love
[유 캔 비 카인 투 더 원 댓 유 러브]
사랑하는 그 사람에게 다정하게 대할 수 있을 거야.
Ah
[아]
I know it's hard for you, but it's not fair
[아 노 잇스 핫 포 유 벗 잇스 낫 페]
네겐 어렵다는 것을 알지만, 그건 잘못된 생각이야.
Going sick in the head, tryna get you there
[고잉 식 인 디 헷 트라나 겟 유 데]
마음이 복잡해지지만, 널 위해 노력 중인걸.
And I know it's hard for you, but it's not fair
[앤 아 노 잇스 핫 포 유 벗 잇스 낫 페]
그리고 네겐 어렵다는 것을 알지만, 그건 잘못된 생각이지.
It's not fair
[잇스 낫 페]
말도 안 된다고.
I don't know why you hide from the one
[아 돈 노 와이 유 하잇 프롬 더 원]
왜 너는 그 사람으로부터 숨는지 모르겠어.
And close your eyes to the one
[앤 클로스 유어 아이스 투 더 원]
그리고 왜 그 사람에게 눈을 감아버리는지,
Mess up and lie to the one that you love
[메슷 업 앤 라 투 더 원 댓 유 러브]
네가 사랑하는 그 사람을 힘들게 하며, 거짓말을 하는지도 말이야.
When you know you can cry to the one
[웬 유 노 유 캔 크라이 투 더 원]
네가 그 사람에게 솔직한 마음을 보여줄 수 있을 때면
Always confide in the one
[올에이스 컨파잇 인 더 원]
언제나 그 사람에게 마음 속 깊이 숨겨둔 이야기를 하고,
You can be kind to the one that you love
[유 캔 비 카인 투 더 원 댓 유 러브]
사랑하는 그 사람에게 다정하게 대할 수 있을 거야.
Ah, ah
[아 아]
When you know you can cry to the one
[웬 유 노 유 캔 크라이 투 더 원]
네가 그 사람에게 솔직한 마음을 보여줄 수 있을 때면
Always confide in the one
[올에이스 컨파잇 인 더 원]
언제나 그 사람에게 마음 속 깊이 숨겨둔 이야기를 하고,
You can be kind to the one that you love
[유 캔 비 카인 투 더 원 댓 유 러브]
사랑하는 그 사람에게 다정하게 대할 수 있을 거야.
Ah
[아]
< 뮤비 이야기 >
노래도 잘하고 목소리도 좋고 멋진 안무를 선보이는 Halsey 입니다.
마시멜로 마스코트가 그려진 꽃을 들고 휘황찬란한 춤을 춥니다.
그리고 벚꽃이 만개하고 또 거리에 떨어진...
일본 거리 같은 곳으로 장면이 전환됩니다.
여기서도 마시멜로의 얼굴이 그려진 꽃을 발견하는군요.
'마시멜로 매우 귀엽다'
가상공간같은 느낌이 나지요?
뮤직비디오 진행 중에 노이즈가 끼고, 배경이 뭔가 이상하다 싶었는데...
정신을 차려보니 잠깐 가상 세계에 갔다온 것이 맞군요.
그리고 깨어나보니 웬 카메라가 Halsey를 촬영하고 있네요.
화면 너머로는 마시멜로가 보이고, Halsey가 화면에 손가락을 갖다대고 Marshmello도 화면 가까이에 손가락을 갖다댑니다.
화면에 서로 손가락이 맞닿으려고 하는 순간 화면이 까맣게 되면서 뮤직비디오가 끝납니다.
어째 저렇게 있으니 Alan Walker 같은 느낌도 나네요.
< 마무리 >
Rolling Stone 잡지에 따르면 Halsey는 댄서 Dani Vitale로부터 영상통화로 안무를 배웠다고 합니다.
무슨 Halsey의 격리 얘기가 있는데 2020년에 코로나가 한창이였을 때라서 전염병 확산을 막기 위해서 영상통화로 안무를 배운것으로 보입니다.
참고로 Rolling Stone 는 미국의 음악 정치 대중문화의 격주지(2주에 한 번 나오는 잡지를 말하는 듯?)입니다.
Halsey는 Hannah Lux Davis가 감독한 이 뮤직비디오를 위해 스스로 화장을 했다고 합니다.
참고로 Hannah Lux Davis는 Ariana Grande, Hailee Steinfeld, Demi Lovato 등 유명 아티스트들과 자주 작업한다고 하는군요.
* 최종 수정일: 2024/11/18
'가사해석연습장' 카테고리의 다른 글
[가사해석+발음] The Weeknd - Save Your Tears (0) | 2022.03.07 |
---|---|
[가사해석+발음] Sleeping With Sirens - Legends (0) | 2022.03.02 |
[가사해석+발음] CHROMANCE - Wrap Me In Plastic (1) | 2021.12.28 |
[가사해석+발음] ATC - Thinking Of You (0) | 2021.12.28 |
[가사해석+발음] Passion Pit - Take A Walk (0) | 2021.11.29 |
[가사해석+발음] Khalid - Young Dumb & Broke (0) | 2021.11.06 |
[가사해석+발음] Axwell Λ Ingrosso - More Than You Know (0) | 2021.07.13 |
[가사해석+발음] Ashes Remain - On My Own (0) | 2021.07.11 |