[가사해석+발음] ATC - Thinking Of You
⚠️ 주의 ⚠️
저는 전문 번역가가 아닙니다.
해당 게시글은 영어에 대한 저의 얕은 지식에 기반하여 작성한 것으로,
많은 오역과 의역이 포함되어 있을 수 있습니다.
발음은 직접 듣고 작성하는 것으로, 완벽하지 않습니다. (단어 단위 발음 위주 작성)
오역 발견 또는 더 좋은 해석 제안이 있으면 댓글 부탁드립니다.
발음에 대한 조언도 언제든 환영합니다.
※ 오역 지적의 경우 부연 설명도 같이 해주시면 많은 도움이 됩니다. 😊
※ 로그인을 하지 않아도 댓글 작성이 가능합니다. 😊
※ 본 게시물에서 한글로 해석된 가사와 한글로 작성된 발음의 저작권은 잡동사니인생(이하 작성자)에게 있으며, 어떠한 사유에서도 작성자의 동의 없이 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.
< 뮤직 비디오 >
A Touch Of Class - Thinking Of You (Official Video) (출처 : YouTube / 채널 : ATouchOfClassVEVO)
▶ 유튜브 'A Touch Of Class - Thinking Of You (Official Video)' 바로가기 ◀
▶ 유튜브 'ATouchOfClassVEVO' 바로가기 ◀
Thinking Of You (출처 : YouTube / 채널 : A Touch Of Class)
▶ 유튜브 'Thinking Of You' 바로가기 ◀
▶ 유튜브 'A Touch Of Class' 바로가기 ◀
< 가사 & 발음 >
Thinking of you, I'm thinking of you
[띵킹 옵 유 암 띵킹 옵 유]
난 너를 생각하고 있어.
All I can do is just think about you
[올 아 캔 두 이스 저스 띵크 어바웃 유]
내가 할 수 있는건 널 생각하는 것 뿐이야.
Thinking of you, I'm thinking of you
[띵킹 옵 유 암 띵킹 옵 유]
난 너를 생각하고 있어.
Whenever I'm blue, I'm thinking of you
[웬에버 암 블루 암 띵킹 옵 유]
난 울적할 때면 널 생각해.
No matter how I try, I don't find a reason why
[노 매러 하우 아 트라이 아 돈 파인 어 리슨 와이]
아무리 생각해봐도 왜그런지 모르겠어.
Believe me, it's no lie
[빌립 미 잇스 노 라이]
거짓이 아니라는 것을 믿어 줘.
I always have you on my mind
[아이 올에이스 햅 유 온 마 마인]
난 항상 널 마음 속에 담아두고 있어.
No matter what I see, guess where I wanna be
[노 매러 왓 아 씨 게스 웨 아 워너 비]
무슨 일이 있든, 내가 있고 싶은 곳은 아마도
Love is the answer I will find
[럽 이스 디 앤서 아 윌 파인드]
사랑하는 사람 곁임을 알아낼 테니까.
Thinking of you, I'm thinking of you
[띵킹 옵 유 암 띵킹 옵 유]
난 너를 생각하고 있어.
All I can do is just think about you
[올 아 캔 두 이스 저스 띵크 어바웃 유]
내가 할 수 있는건 널 생각하는 것 뿐이야.
Thinking of you, I'm thinking of you
[띵킹 옵 유 암 띵킹 옵 유]
난 너를 생각하고 있어.
Whenever I'm blue, I'm thinking of you
[웬에버 암 블루 암 띵킹 옵 유]
난 울적할 때면 널 생각해.
Thinking of you
[띵킹 옵 유]
너를 생각하고 있어.
No matter where I go
[노 매러 웨 아 고]
내가 어디를 가든
This is the only show
[디스 이스 디 온리 쇼]
이것이 유일한 무대야.
I'd like to be a part
[아잇 라익 투 비 아 팟]
나도 함께하고 싶은걸.
Come on and take my heart
[컴 온 앤 테익 마 핫]
와서 내 마음을 가져가.
No matter where you are
[노 매러 웨 유 아]
네가 어디있든
Baby I can't be far
[베이비 아 캔 비 파]
난 떨어져있을 수 없어.
'Cause I'll be with you all the time
[커스 알 비 윗 유 올 더 타임]
난 언제나 너와 함께 할 테니까.
Thinking of you
[띵킹 옵 유]
널 생각하고 있어.
Think about you all the time
[띵크 어바웃 유 올 더 타임]
언제나 널 생각해.
This feelin' deep inside
[디스 필링 딥 인사잇]
이 느낌은 마음 깊은 곳에서 느껴져.
When you're right by my side
[웬 유 라잇 바이 마 사이드]
네가 내 곁에 있을 때 말이야.
I'll always be with you
[알 올에이스 비 윗 유]
난 너와 항상 함께할 거야.
Believe me, this is true
[빌리브 미 디스 이스 트루]
사실이라는 것을 믿어 줘.
Whenever we're apart
[웬에버 웨 아파트]
우리가 떨어져있을 때면
You're deep within my heart
[유 딥 윗인 마이 하트]
넌 내 마음 속 깊은 곳에 자리를 잡아.
'Cause you'll be with me all the time
[커스 율 비 윗 미 올 더 타임]
언제나 넌 나와 함께 할 테니까.
Thinking of you, I'm thinking of you
[띵킹 옵 유 암 띵킹 옵 유]
난 너를 생각하고 있어.
All I can do is just think about you
[올 아 캔 두 이스 저스 띵크 어바웃 유]
내가 할 수 있는건 널 생각하는 것 뿐이야.
Thinking of you, I'm thinking of you
[띵킹 옵 유 암 띵킹 옵 유]
난 너를 생각하고 있어.
Whenever I'm blue, I'm thinking of you
[웬에버 암 블루 암 띵킹 옵 유]
난 울적할 때면 널 생각해.
No matter where I go (Where I go)
[노 매러 웨 아 고 (웨 아 고)]
내가 어디를 가든 (내가 가는 곳.)
This is the only show (I'm wishing)
[디스 이스 디 온리 쇼 (아 위싱)]
이것이 유일한 무대야. (나는 바라고 있어.)
I'd like to be a part
[아잇 라익 투 비 아 팟]
나도 함께하고 싶은걸.
Come on and take my heart (My heart)
[컴 온 앤 테익 마 핫 (마이 하)]
와서 내 마음을 가져가. (내 마음을)
No matter where you are
[노 매러 웨 유 아]
네가 어디있든
Baby, I can't be far
[베이비 아 캔 비 파]
난 떨어져있을 수 없어.
'Cause I'll be with you all the time, the time
[커스 알 비 윗 유 올 더 타임 더 타임]
난 언제나 너와 함께 할 테니까.
Thinking of you, I'm thinking of you
[띵킹 옵 유 암 띵킹 옵 유]
난 너를 생각하고 있어.
All I can do is just think about you
[올 아 캔 두 이스 저스 띵크 어바웃 유]
내가 할 수 있는건 널 생각하는 것 뿐이야.
Thinking of you, I'm thinking of you
[띵킹 옵 유 암 띵킹 옵 유]
난 너를 생각하고 있어.
Whenever I'm blue, I'm thinking of you
[웬에버 암 블루 암 띵킹 옵 유]
난 울적할 때면 널 생각해.
Thinking of you
[띵킹 옵 유]
너를 생각해.
Thinking of you, I'm thinking of you
[띵킹 옵 유 암 띵킹 옵 유]
난 너를 생각하고 있어.
Whenever I'm blue, I'm thinking of you
[웬에버 암 블루 암 띵킹 옵 유]
난 울적할 때면 널 생각해.
Thinking of you, I'm thinking of you
[띵킹 옵 유 암 띵킹 옵 유]
난 너를 생각하고 있어.
Whenever I'm blue, I'm thinking of you
[웬에버 암 블루 암 띵킹 옵 유]
난 울적할 때면 널 생각해.
< 뮤비 이야기 >
그 시절의 알 수 없는 감성으로 이뤄진듯 합니다. ㅠㅠ
< 마무리 >
10년이 넘은 노래이지만 다시 들어도 정말 좋은 명곡인 것 같습니다.
말로 표현하기 어려운 몽환적인 느낌이 강렬하게 다가옵니다.
하지만! 지금 여러분의 기분이 좋지 않다면 다른 신나는 노래를 듣기를 바랍니다. 😀
* 최종 수정일: 2024/11/25
'가사해석연습장' 카테고리의 다른 글
[가사해석+발음] Tom Petty - Something Could Happen (0) | 2022.05.31 |
---|---|
[가사해석+발음] The Weeknd - Save Your Tears (0) | 2022.03.07 |
[가사해석+발음] Sleeping With Sirens - Legends (0) | 2022.03.02 |
[가사해석+발음] CHROMANCE - Wrap Me In Plastic (1) | 2021.12.28 |
[가사해석+발음] Marshmello & Halsey - Be Kind (0) | 2021.12.10 |
[가사해석+발음] Passion Pit - Take A Walk (0) | 2021.11.29 |
[가사해석+발음] Khalid - Young Dumb & Broke (0) | 2021.11.06 |
[가사해석+발음] Axwell Λ Ingrosso - More Than You Know (0) | 2021.07.13 |