본문 바로가기
가사해석연습장

[가사해석+발음] Khalid - Young Dumb & Broke

by 잡동사니인생 2021. 11. 6.
반응형

[가사해석+발음] Khalid - Young Dumb & Broke

 

전문번역인이 아니고, 영어에 대한 얕은 지식에 기반하여 나름대로의 가사 해석을 작성하였기 때문에 가사 해석에는 오류/의역이 많이 포함되어 있습니다.

잘못된 부분이 있으면 댓글로 짚어주시거나, 조언을 해주셔도 좋겠습니다.

 

 

[ 뮤직 비디오 ]

Khalid - Young Dumb & Broke (Official Video) (출처 : YouTube / 채널 : Khalid)

▶ 유튜브 'Khalid - Young Dumb & Broke (Official Video)' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Khalid' 바로가기 ◀


Khalid - Young Dumb & Broke (Audio) (출처 : YouTube / 채널 : Khalid)

▶ 유튜브 'Khalid - Young Dumb & Broke (Audio)' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Khalid' 바로가기 ◀

 

 

[ 가사 & 발음 ]

So you're still thinking of me

[소 유아 스틸 띵킹 옵 미]

그래, 너는 여전히 날 생각하고 있네.
Just like I know you should

[저스트 라이크 아 노 유 슈드]

내가 알고 있는 것처럼 말이야.
I can not give you everything, you know I wish I could

[아 캔 낫 기브 유 에브리띵 유 노 아 위시 아 쿠드]

난 네게 아무 것도 줄 수 없고, 네가 그걸 알았으면 좋겠어.
I'm so high at the moment

[암 소 하이 엣 더 모멘트]

나는 정점에 있고
I'm so caught up in this

[아임 소 커뜨 업 인 디스]

여기에 사로잡혀 있지.
Yeah, we're just young, dumb and broke

[예 위아 저스트 영 덤 앤 브로크]

그래, 우린 빈털터리 청춘이지.
But we still got love to give

[벗 위 스틸 갓 러브 투 기브]

그렇지만 아직 나눌 사랑이 있잖아.
While we're young dumb

[와일 위아 영 덤]

Young, young dumb and broke

[영 영 덤 앤 브로크]
Young dumb

[영 덤]
Young, young dumb and broke

[영 영 덤 앤 브로크]
Young dumb

[영 덤]
Young, young dumb and broke

[영 영 덤 앤 브로크]

우리가 빈털터리 청춘인 동안 말이야.

Young dumb broke high school kids

[영 덤 브로크 하이 스쿨 키즈]

빈털터리 고딩이지.

Yadadadadadadada

[야따다다다다다다]

Yadadadadadada

[야따다다다다다]
Yadadadadadadada

[야따다다다다다다]

Young dumb broke high school kids

[영 덤 브로크 하이 스쿨 키즈]

빈털터리 고딩이야.

 

We have so much in common

[위 해브 소 머치 인 커먼]

우린 공통점이 참 많아.

We argue all the time

[위 아규어 올 더 타임]

맨날 말싸움이나 하지.
You always say I'm wrong

[유 올웨이스 세이 암 롱]

너는 항상 나보고 틀렸다고 하면서
I'm pretty sure I'm right

[아엠 프레티 쇼 암 라이트]

자신이 항상 옳대.
What's fun about commitment?

[왓스 펀 어바웃 커밋먼트]

헌신하는게 뭐 좋은 건가?
When we have our life to live

[웬 위 해브 아워 라이프 투 리브]

우리가 살아가는 동안 말이야.
Yeah, we're just young dumb and broke

[예 위아 저스트 영 덤 앤 브로크]

그래, 우리는 빈털터리 청춘이야.

But we still got love to give

[벗 위 스틸 갓 러브 투 기브]

그렇지만 아직 나눌 사랑이 있잖아.

While we're young dumb

[와일 위아 영 덤]

Young, young dumb and broke

[영 영 덤 앤 브로크]
Young dumb

[영 덤]
Young, young dumb and broke

[영 영 덤 앤 브로크]
Young dumb

[영 덤]
Young, young dumb and broke

[영 영 덤 앤 브로크]

우리가 빈털터리 청춘인 동안 말이야.
Young dumb broke high school kids

[영 덤 브로크 하이 스쿨 키즈]

빈털터리 고딩이지.

Yadadadadadadada

[야따다다다다다다]

Yadadadadadada

[야따다다다다다]
Yadadadadadadada

[야따다다다다다다]

Young dumb broke high school kids

[영 덤 브로크 하이 스쿨 키즈]

빈털터리 고딩이야.


Jump then we think, leave it all in the game of love

[점프 덴 위 띵크 리브 잇 올 인 더 게임 오브 러브]

사랑이라는 게임 속에서 일단 지르고 보자.

Love

[러브]

그래, 사랑.

Run into sin, do it all in the name of fun

[런 인투 신 두 잇 올 인 더 네임 오브 펀]

재미라는 이름 속에서 선 좀 넘어보자고.

Fun

[펀]

그래, 재미.
Whoa-oa-oa

[워오오]

워오오

 

I'm so high at the moment

[암 소 하이 엣 더 모멘트]

나는 정점에 있고
I'm so caught up in this

[아임 소 커뜨 업 인 디스]

여기에 사로잡혀 있지.
Yeah, we're just young, dumb and broke

[예 위아 저스트 영 덤 앤 브로크]

그래, 우린 빈털터리 청춘이지.
But we still got love to give

[벗 위 스틸 갓 러브 투 기브]

그렇지만 아직 나눌 사랑이 있잖아.
While we're young dumb

[와일 위아 영 덤]

Young, young dumb and broke

[영 영 덤 앤 브로크]
Young dumb

[영 덤]
Young, young dumb and broke

[영 영 덤 앤 브로크]
Young dumb

[영 덤]
Young, young dumb and broke

[영 영 덤 앤 브로크]

우리가 빈털터리 청춘인 동안 말이야.

Young dumb broke high school kids

[영 덤 브로크 하이 스쿨 키즈]

빈털터리 고딩이지.

Yadadadadadadada

[야따다다다다다다]

Yadadadadadada

[야따다다다다다]
Yadadadadadadada

[야따다다다다다다]

Young dumb broke high school kids

[영 덤 브로크 하이 스쿨 키즈]

빈털터리 고딩이야.

Yadadadadadadada

[야따다다다다다다]

Yadadadadadada

[야따다다다다다]
Yadadadadadadada

[야따다다다다다다]

Young dumb broke high school kids

[영 덤 브로크 하이 스쿨 키즈]

빈털터리 고딩이야.

 

 

[ 뮤비 스샷 ]

처음에 높은 선생님으로 추정되는 분의 연설이 시작됩니다.

제가 한국어도 잘 안들리는 판국에 영어는 오죽하겠습니까? 뭐라고 말하는지 들리시는 장인분들은 말씀좀 주세요!

 

가사 내용이 학교(학창시절)와 관련된 것만큼 뮤비의 배경은 학교입니다.

칼리드를 비롯하여 많은 학생들이 보이네요. (그리운 날들)

 

중간중간 학생에 대한 소개가 나옵니다.

"가장 성공할 것처럼 보임"

 

"간지나는 머리"

그 와중에 티셔츠가 "American Teen" ㅋㅋㅋ

 

"가장 재능있음"

 

"가장 창조적임"

 

"선생님들의 장난감"

 

인싸 칼리드와 노는 매점? 요리사? 인싸 친구

뭔가 외국에서는 아무데서나 춤을 춰도 어울리는 것처럼 느껴지는 이유는 뭘까요?

 

당시 학생 신분인 만큼 여러 친구들이 어울리는 모습이 나옵니다.

 

" 주위에 어떤 신경도 안쓸 것처럼 보임 "

 

" 학급에서 어그로 대장 ㅋ "

 

마지막에 청소하는 학생으로 추정되는 사람이 나옵니다. (학생 아니면 말고~)

영덤앤브로크 따라부르다가 관심좀 가져달라고 하는 건지 아니면 이 노래 개쩌네 하는 건지 모르겠습니다.

여튼 현타가 왔는지 어쩐지 몰라도 막대걸레 내팽개치고 마저 영덤앤브로크 따라부르면서 유유히 퇴장합니다.

 

 

[ 마무리 ]

잔잔한 음악에 적절한 가사.

좋은 칼리드의 노래입니다.

반응형