본문 바로가기
가사해석연습장

[가사해석+발음/번역] Andra - Lie To Me

by 잡동사니인생 2026. 5. 16.
반응형

[가사해석+발음/번역] Andra - Lie To Me

 

⚠️ 주의 ⚠️

저는 전문 번역가가 아닙니다.

해당 게시글은 영어에 대한 저의 얕은 지식에 기반하여 작성한 것으로,

많은 오역과 의역이 포함되어 있을 수 있습니다.

발음은 직접 듣고 작성하는 것으로, 완벽하지 않습니다. (단어 단위 발음 위주 작성)

오역 발견 또는 더 좋은 해석 제안이 있으면 댓글 부탁드립니다.

발음에 대한 조언도 언제든 환영합니다.

※ 오역 지적의 경우 부연 설명도 같이 해주시면 많은 도움이 됩니다. 😊

※ 로그인을 하지 않아도 댓글 작성이 가능합니다. 😊

 

 


< 뮤직 비디오 >

Andra - Lie To Me

채널 : Andra

▶ 유튜브 'Andra - Lie to Me' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Andra' 바로가기

 

Lie to Me

채널 : Andra

▶ 유튜브 'Lie to Me' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Andra' 바로가기 ◀

 

 


< 가사 & 발음 >

When the rain is falling from my eyes

[웬 더 레인 이스 폴링 프롬 마이 아이스]

내 눈에서 눈물이 비처럼 떨어질 때,

Lie to me, say I′m beautiful

[라이 투 미 세이 암 뷰리폴]

내게 거짓말이라도 해줘, 내가 아름답다고.

You don't see me, you look the other way

[유 돈 씨 미 유 룩 디 아더 웨이]

넌 날 외면한 채, 다른 곳을 쳐다보며,

You lie to me, say I′m beautiful

[유 라이 투 미 세이 암 뷰리폴]

내게 거짓말을 해, 내가 아름답다고.

 

I thought our love was so strong

[아 떠웃 아 럽 워스 소 스트롱]

난 우리의 사랑이 정말 강하다고 믿었어.

But it didn't take me too long

[벗 잇 디든 테익 미 투 롱]

하지만 깨닫는 데 그렇게 오래 걸리지 않았지.

To realize you're closer in my dreams

[투 리얼라이스 유 클로서 인 마 드림스]

넌 꿈속에서나 더 가까운 존재라는 걸.

 

The truth that lies beyond your eyes

[더 트룻 댓 라이스 비욘드 요 아이스]

네 눈빛 너머에는 진실이 있는데,

I′m sorry you don′t realize

[암 쏘리 유 돈 리얼라이스]

네가 깨닫지 못해 유감이야.

You're blind, I′m hard to find

[유어 블라인 암 하 투 파인]

넌 눈이 멀었고, 난 찾기 어려운 존재지.

You promised everlasting light

[유 프로미스 에버래스팅 라잇]

넌 영원한 빛을 약속했지만,

But only said a clouded sigh

[벗 온리 셋 아 클라우딧 사이]

흐릿한 한숨만 내쉬었잖아.

I'll carry on through the night

[아 캐리 온 투 더 나잇]

난 이 밤을 지나 계속 나아갈 거야.

 

If my feelings never seem to show

[이프 마 필링스 네버 심 투 쇼]

내 마음이 전해지지 않는다면,

Well lie to me, say I′m beautiful

[웰 라이 투 미 세이 암 뷰리폴]

내게 거짓말이라도 해줘, 내가 아름답다고.

I loved you blindly, I guess you'll never know

[아 럽 유 블라인들리 아 게스 유 네버 노우]

난 널 맹목적으로 사랑했는데, 넌 아마 영원히 모를 거야.

You lied to me, but I feel beautiful

[유 라이 투 미 벗 아 필 뷰리폴]

넌 내게 거짓말을 했지만, 난 아름답다고 느껴져.

 

I thought our love was so strong

[아 떠웃 아 럽 워스 소 스트롱]

난 우리의 사랑이 정말 강하다고 믿었어.

But it didn't take me too long

[벗 잇 디든 테익 미 투 롱]

하지만 깨닫는 데 그렇게 오래 걸리지 않았지.

To realize you're closer in my dreams

[투 리얼라이스 유 클로서 인 마 드림스]

넌 꿈속에서나 더 가까운 존재라는 걸.

 

The truth that lies beyond your eyes

[더 트룻 댓 라이스 비욘드 요 아이스]

네 눈빛 너머에는 진실이 있는데,

I′m sorry you don′t realize

[암 쏘리 유 돈 리얼라이스]

네가 깨닫지 못해 유감이야.

You're blind, I′m hard to find

[유어 블라인 암 하 투 파인]

넌 눈이 멀었고, 난 찾기 어려운 존재지.

You promised everlasting light

[유 프로미스 에버래스팅 라잇]

넌 영원한 빛을 약속했지만,

But only said a clouded sigh

[벗 온리 셋 아 클라우딧 사이]

흐릿한 한숨만 내쉬었잖아.

I'll carry on through the night

[아 캐리 온 투 더 나잇]

난 이 밤을 지나 계속 나아갈 거야.

 

Take the old days with you

[테익 디 올 데이스 위드 유]

지난 날들을 안고,

And turn them into something new

[앤 턴 댐 인투 섬띵 뉴]

새로운 무언가로 바꿔 봐.

Our shadows might not meet again

[아워 섀도스 마잇 낫 밋 어겐]

우리의 그림자는 다시 만나지 못할 수도 있고,

Our hearts might never ever beat as one

[아워 핫스 마잇 네버 에버 빗 에스 원]

우리의 마음은 하나가 되어 뛰지 못할 수도 있어.

But we still stand under the same sun

[벗 위 스틸 스탠 언더 더 세임 썬]

하지만 우리는 여전히 같은 태양 아래 서 있지.

 

The truth that lies beyond your eyes

[더 트룻 댓 라이스 비욘드 요 아이스]

네 눈빛 너머에는 진실이 있는데,

I′m sorry you don′t realize

[암 쏘리 유 돈 리얼라이스]

네가 깨닫지 못해 유감이야.

You're blind, I′m hard to find

[유어 블라인 암 하 투 파인]

넌 눈이 멀었고, 난 찾기 어려운 존재지.

You promised everlasting light

[유 프로미스 에버래스팅 라잇]

넌 영원한 빛을 약속했지만,

But only said a clouded sigh

[벗 온리 셋 아 클라우딧 사이]

흐릿한 한숨만 내쉬었잖아.

I'll carry on through the night

[아 캐리 온 투 더 나잇]

난 이 밤을 지나 계속 나아갈 거야.

 

 


< 뮤비 이야기 >

우측 ANDRA IUBIREA SCHIMBA TOT ♡의 의미는 루마니아어로 "안드라, 사랑은 모든 것을 바꿔놓는다."라는 뜻입니다.

 

 


< 마무리 >

제가 이 곡은 어떻게 알게 됐는지는 모르겠는데, 괜찮은 노래라고 생각합니다.

몇몇 사람들은 이 노래가 잘 알려지지 않은 것에 대한 유감을 표하기도 했고요.

 

오늘 소개해드린 곡, Lie To Me의 가수 Andra(안드라)는 Andra day(안드라 데이)와는 전혀 다른 사람입니다.

애초에 Andra는 루마니아 출신이며, Andra day는 미국 출신이죠.

Andra의 본명은 Alexandra Irina Măruță(알렉산드라 이리나 머루처) 입니다.

 

저는 안드라 곡들 중 이거 말고도 몇 개 더 듣고 있긴 한데, 나중에 시간이 되면 올려보도록 하겠습니다.

 

 


< 도움을 주신 분들 >

-

반응형