본문 바로가기
가사해석연습장

[가사해석+발음] Martin Garrix & Bebe Rexha - In The Name Of Love

by 잡동사니인생 2019. 10. 29.
반응형

[가사해석+발음] Martin Garrix & Bebe Rexha - In The Name Of Love

 

⚠️ 주의 ⚠️

저는 전문 번역가가 아닙니다.

해당 게시글은 영어에 대한 저의 얕은 지식에 기반하여 작성한 것으로,

많은 오역과 의역이 포함되어 있을 수 있습니다.

발음은 직접 듣고 작성하는 것으로, 완벽하지 않습니다. (단어 단위 발음 위주 작성)

오역 발견 또는 더 좋은 해석 제안이 있으면 댓글 부탁드립니다.

발음에 대한 조언도 언제든 환영합니다.

※ 오역 지적의 경우 부연 설명도 같이 해주시면 많은 도움이 됩니다. 😊
※ 로그인을 하지 않아도 댓글 작성이 가능합니다. 😊

※ 본 게시물에서 한글로 해석된 가사와 한글로 작성된 발음의 저작권은 잡동사니인생(이하 작성자)에게 있으며, 어떠한 사유에서도 작성자의 동의 없이 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.

 

 


< 뮤직 비디오 >

Martin Garrix & Bebe Rexha - In The Name Of Love (Official Video) (출처 : YouTube / 채널 : Martin Garrix)

▶ 유튜브 'In The Name Of Love' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Martin Garrix' 바로가기 ◀

 

In the Name of Love (출처 : YouTube / 채널 : Martin Garrix)

▶ 유튜브 'In the Name of Love' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Martin Garrix' 바로가기 ◀

 

 


< 가사 & 발음 >

If I told you this was only gonna hurt

[이프 아이 톨드 유 디스 워스 온리 고나 헐]

네게 아픔뿐이라고 말했다면,

If I warned you that the fire's gonna burn

[이프 아이 원드 유 댓 더 파이어스 고나 번]

네게 불길이 솟아오를 것이라고 경고했다면,
Would you walk in? Would you let me do it first?

[욷 유 웍 인 욷 유 렛 미 두 잇 퍼스]

와주겠어? 내가 먼저 할 수 있게 해주겠어?

Do it all in the name of love

[두 잇 올 인 더 네임 오브 러브]

사랑이라는 이름으로 전부 말이야.
Would you let me lead you even when you're blind?

[욷 유 렛 미 리드 유 이븐 웬 유아 블라인]

네가 앞을 볼 수 없을 때에도 내가 널 이끌 수 있게 해주겠어?
In the darkness, in the middle of the night

[인 더 다크니스 인 더 미를 오브 더 나잇]

한 밤 중의 어둠 속,
In the silence, when there's no one by your side

[인 더 사일렌스 웬 데어스 노 원 바이 유어 사이드]

네 곁에 아무도 없는 고요함 속에서
Would you call in the name of love?

[욷 유 콜 인 더 네임 오브 러브]

사랑의 이름으로 불러주겠어?

 

In the name of love, name of love

[인 더 네임 오브 러브 네임 오브 러브]
In the name of love, name of love

[인 더 네임 오브 러브 네임 오브 러브]

In the name of
[인 더 네임 오브]

사랑이라는 이름으로

 

(In the name, name)

[(인 더 네임 네임)]

(Hey)

[(헤이)]
(In the name, name)

[(인 더 네임 네임)]

이름으로


If I told you we could bathe in all the lights

[이프 아이 톨드 유 위 쿠드 배이드 인 올 더 라잇스]

네게 우리가 광활한 빛들에 휩싸일 수 있다고 말했다면,
Would you rise up, come and meet me in the sky?

[욷 유 라이스 업 컴 앤 밋 미 인 더 스카이]

올라와서 하늘에 있는 나를 찾아와 주겠어?
Would you trust me when you're jumping from the heights?

[욷 유 트러스 미 웬 유아 점핑 프롬 더 하잇스]

네가 높은 곳에서 뛰어내릴 때 날 믿어주겠어?
Would you fall in the name of love?

[욷 유 폴 인 더 네임 오브 러브]

사랑이라는 이름에 매료될 수 있겠어?
When there's madness, when there's poison in your head

[웬 데어스 맷니스 웬 데어스 포이슨 인 유어 헤]

정신을 차릴 수 없고, 네가 혼란스러워 할 때,
When the sadness leaves you broken in your bed

[웬 더 샛니스 리브스 유 브로큰 인 유어 벳]

슬픔이 침대 위의 널 산산히 부숴놓을 때
I will hold you in the depths of your despair

[아 윌 홀드 유 인 더 뎁스 옵 유어 디스페어]

난 깊은 절망 속에서 널 잡을게.
And it's all in the name of love

[앤 잇스 올 인 더 네임 오브 러브]

그리고 그건 모두 사랑이라는 이름으로 이루어지지.

 

In the name of love, name of love

[인 더 네임 오브 러브 네임 오브 러브]
In the name of love, name of love

[인 더 네임 오브 러브 네임 오브 러브]

In the name of
[인 더 네임 오브]

사랑이라는 이름으로

 

(In the name, name)

[(인 더 네임 네임)]

(Hey)

[(헤이)]
(In the name, name)

[(인 더 네임 네임)]

이름으로

 

I wanna testify

[아이 워너 테스티파이]

난 증명해보이고 싶어.
Scream in the holy light

[스크림 인 더 홀리 라잇]

성스러운 빛 속에서 소리쳐.
You bring me back to life

[유 브링 미 백 투 라이프]

넌 날 다시 살아나게 해.
And it's all in the name of love

[앤 잇스 올 인 더 네임 옵 러브]

그리고 그건 모두 사랑이라는 이름으로 이뤄져.
I wanna testify

[아 워너 테스티파이]

난 증명해보이고 싶어.
Scream in the holy light

[스크림 인 더 홀리 라잇]

성스러운 빛 속에서 소리쳐.
You bring me back to life

[유 브링 미 백 투 라이프]

넌 날 다시 살아나게 해.
And it's all in the name of love

[앤 잇스 올 인 더 네임 옵 러브]

그리고 그건 모두 사랑이라는 이름으로 이뤄져.

 

In the name of love, name of love

[인 더 네임 오브 러브 네임 오브 러브]
In the name of love, name of love

[인 더 네임 오브 러브 네임 오브 러브]
In the name of

[인 더 네임 오브]

사랑이라는 이름으로

 

(In the name, name)

[(인 더 네임 네임)]

(Hey)

[(헤이)]
(In the name, name)

[(인 더 네임 네임)]
(In the name of)

[(인 더 네임 오브)]
(In the name, name)

[(인 더 네임 네임)]
(In the name of)

[(인 더 네임 오브)]

이름으로

 

 


< 뮤비 이야기 >

뮤비에 등장하는 인물은 Bebe Rexha, Martin Garrix만 있습니다.

 

 


< 마무리 >

우연히 EDM 목록에서 짧게 듣게 되었고 지금까지도 제가 좋아하는 음악(노래) 목록에 자리잡고 있습니다.

마틴 개릭스의 신비로운 음악과 비비 렉사의 목소리가 잘 어울려진 것 같습니다.

아마 여러분 중에서도 이 노래가 즐겨찾기 목록에 들어가있을 수도 있겠네요. ㅎㅎ

 

최종 수정일: 2024/06/20

반응형