본문 바로가기
가사해석연습장

[가사해석+발음] Zedd (Feat. Alessia Cara) - Stay

by 잡동사니인생 2017. 9. 17.
반응형

[가사해석+발음] Zedd (Feat. Alessia Cara) - Stay

 

⚠️ 주의 ⚠️

저는 전문 번역가가 아닙니다.

해당 게시글은 영어에 대한 저의 얕은 지식에 기반하여 작성한 것으로,

많은 오역과 의역이 포함되어 있을 수 있습니다.

발음은 직접 듣고 작성하는 것으로, 완벽하지 않습니다. (단어 단위 발음 위주 작성)

오역 발견 또는 더 좋은 해석 제안이 있으면 댓글 부탁드립니다.

발음에 대한 조언도 언제든 환영합니다.

※ 오역 지적의 경우 부연 설명도 같이 해주시면 많은 도움이 됩니다. 😊
※ 로그인을 하지 않아도 댓글 작성이 가능합니다. 😊

 

 


< 뮤직 비디오 >

Zedd, Alessia Cara - Stay (Official Music Video) (출처 : YouTube / 채널 : Zedd)

▶ 유튜브 'Zedd, Alessia Cara - Stay' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Zedd' 바로가기 ◀

 

Stay (출처 : YouTube / 채널 : Zedd)

▶ 유튜브 'Stay' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Zedd' 바로가기 ◀

 

 


< 가사 & 발음 >

Waiting for the time to pass you by

[웨이링 포 더 타임 투 패스 유 바이]

네가 지나가기를 기다려.

Hope the winds of change will change your mind

[홉 더 윈즈 옵 체인지 윌 체인지 유어 마인드]

변화의 바람이 네 마음을 바꾸기를 바라지.

I could give a thousand reasons why

[아이 쿳 기브 어 사우전 리즌스 와이]

난 그 이유를 천 가지나 들 수 있어.

And I know you, and you've got to

[앤 아 노우 유 앤 유브 갓 투]

나는 널 알고, 너도 그래야만 하지.

 

Make it on your own, but we don't have to grow up

[메익 잇 온 유어 오운 벗 위 돈 햅 투 그로우 업]

너 스스로 해내야 하지만, 우린 나이까지 먹을 필요까지는 없어.

We can stay forever young

[위 캔 스테이 포레버 영]

우리는 영원히 젊을 수 있을 테니까.

Living on my sofa, drinking rum and cola

[리빙 온 마 소파 드링킹 럼 앤 콜라]

소파에 눌러 살면서 럼주와 콜라를 마셔대.

Underneath the rising sun

[언더니뜨 더 라이징 썬]

바로 떠오르는 태양 아래에서.

I could give a thousand reasons why

[아이 쿳 기브 어 사우전 리즌스 와이]

난 그 이유를 천 가지나 들 수 있어.

But you're going, and you know that

[벗 유아 고잉 앤 유 노우 댓]

넌 가버리지만, 알고 있잖아.

 

All you have to do is stay a minute

[올 유 햅 투 두 이스 스테이 어 미닛]

넌 그냥 잠시만 있으면 되는 거야.

Just take your time

[저슷 테익 유어 타임]

여유를 좀 가져.

The clock is ticking, so stay

[더 클락 이스 티킹 소 스테이]

어차피 시간은 가잖아, 그러니까 그냥 있어.

All you have to do is wait a second

[올 유 햅 투 두 이스 웨잇 어 세켄]

넌 그냥 잠깐만 있으면 되는 거야.

Your hands on mine

[유어 핸스 온 마인]

네 손은 내 손과 맞잡고 있어.

The clock is ticking, so stay

[더 클락 이스 티킹 소 스테이]

어차피 시간은 가니까, 그냥 있어 줘.

 

All you have to do is

[올 유 햅 투 두 이스]

네가 해야 할 일은...

All you have to do is stay

[올 유 햅 투 두 이스 스테이]

그냥 있으면 되는 거야.

 

Won't admit what I already know

[원 어밋 왓 아 얼레디 노우]

난 이미 알고 있는 것을 인정하지 않을거야.

I've never been the best at letting go

[아브 네버 빈 더 베스트 엣 레링 고]

난 누군가를 보내는 것은 못하겠어.

I don't wanna spend the night alone

[아 돈 워너 스팬 더 나잇 얼론]

혼자서 밤을 보내고 싶지 않은걸.

Guess I need you, and I need to

[게스 아 닛 유 앤 아 닛 투]

난 정말로 네가 필요한 것 같아.

 

Make it on my own, but I don't wanna grow up

[메익 잇 온 마이 오운 벗 아이 돈 워너 그로우 업]

내 스스로 해내야 하지만, 난 나이까지는 먹고 싶지는 않은걸.

We can stay forever young

[위 캔 스테이 포레버 영]

우리는 영원히 젊을 수 있을 테니까.
Living on my sofa, drinking rum and cola

[리빙 온 마 소파 드링킹 럼 앤 콜라]

소파에 눌러 살면서 럼주와 콜라를 마셔대.

Underneath the rising sun

[언더니뜨 더 라이징 썬]

바로 떠오르는 태양 아래에서.

I could give a million reasons why

[아이 쿳 기브 어 밀리언 리즌스 와이]

난 그 이유를 백만 가지나 들 수 있어.

But you're going, and you know that

[벗 유아 고잉 앤 유 노우 댓]

넌 가버리지만, 알고 있잖아.

 

All you have to do is stay a minute
[올 유 햅 투 두 이스 스테이 어 미닛]
넌 그냥 잠시만 있으면 되는 거야.

Just take your time
[저슷 테익 유어 타임]

여유를 좀 가져.

The clock is ticking, so stay

[더 클락 이스 티킹 소 스테이]

어차피 시간은 가잖아, 그러니까 그냥 있어.

All you have to do is wait a second
[올 유 햅 투 두 이스 웨잇 어 세켄]
넌 그냥 잠깐만 있으면 되는 거야.
Your hands on mine
[유어 핸스 온 마인]
네 손은 내 손과 맞잡고 있어.
The clock is ticking, so stay
[더 클락 이스 티킹 소 스테이]
어차피 시간은 가니까, 그냥 있어 줘.

 

All you have to do is

[올 유 햅 투 두 이스]

네가 해야 할 일은...

All you have to do is stay

[올 유 햅 투 두 이스 스테이]

그냥 있으면 되는 거야.

 

All you have to do is stay

[올 유 햅 투 두 이스 스테이]

그냥 있으면 되는 거야.

So stay, yeah

[소 스테이 예에]

그러니까 그냥 있어.

 

All you have to do is stay a minute

[올 유 햅 투 두 이스 스테이 어 미닛]

넌 그냥 잠시만 있으면 되는 거야.

Just take your time

[저슷 테익 유어 타임]

여유를 좀 가져.

The clock is ticking, so stay

[더 클락 이스 티킹 소 스테이]

어차피 시간은 가잖아, 그러니까 그냥 있어.

All you have to do is wait a second

[올 유 햅 투 두 이스 웨잇 어 세켄]

넌 그냥 잠깐만 있으면 되는 거야.

Your hands on mine

[유어 핸스 온 마인]

네 손은 내 손과 맞잡고 있어.

The clock is ticking, so stay

[더 클락 이스 티킹 소 스테이]

어차피 시간은 가니까, 그냥 있어 줘.

All you have to do is stay

[올 유 햅 투 두 이즈 스테이]

그냥 있으면 되는 거야.

 

Stay

[스테이]

그냥 있어~

 

 


< 뮤비 이야기 >

아침이 되자 제드는 머리 끝까지 덮었던 이불을 내립니다.

아침에 일어나는거 너무 힘들어욧~

 

다른 방에 있는 알레시아 카라의 모습도 보여줍니다.

보컬 역할인 만큼 열심히 노래를 불러주네요.

 

서로 열심히 외출 준비 하는 모습을 보입니다.

 

먼저 엘리베이터에 타서 내려가려고 하는 알레시아 카라.

 

뒤늦게 제드가 뛰어 나오지만...

 

이미 늦었습니다!

열림 버튼을 연타해도 이미 문이 닫혀버려서 열리지 않습니다.

 

그다음 각자의 삶을 보여주는 것 같은데...

 

갑자기 막 역재생되더니, 장면이 몇 번씩 반복됩니다.

아침에 일어나는 장면, 엘리베이터로 달려가는 장면 등...

 

다시 매끄럽게 재생되더니, 마침내 엘리베이터를 같이 타는데 성공합니다.

그러고는 재미있게 이야기를 나눕니다. 잘 통하나 보네요.

 

정말로 마음이 맞는다는 컨셉인지 함께 시간을 보내는 장면이 나옵니다.

 

뮤비 후반부쯤에는 뭐 갑자기 차에 누가 꼬라박는 장면이 나오기는 하는데...

별로 임팩트도 없고 내용도 없어서 여기까지만 씁니다~

 

 


< 마무리 >

최근에 Alessia Cara의 목소리와 Zedd의 음악에 꽂혔는데, 둘이 같이 작업한 노래가 있어서 넘나 좋았습니다.

Stay, 즉 머무르라고 하는 것이 엘리베이터에서 먼저 내려가지 말고 기다려서 함께 마음을 나누자고 하는 것 같습니다.

다른 의미에선, 그저 어린 시절에 머무르고 싶다는 뜻도 내포하고 있다고 하네요.

 

 

* 최종 수정일 : 2024/01/18

반응형