본문 바로가기
가사해석연습장

[가사해석+발음] Coldplay - A Sky Full Of Stars

by 잡동사니인생 2017. 12. 5.
반응형

[가사해석+발음] Coldplay - A Sky Full Of Stars

 

⚠️ 주의 ⚠️

저는 전문 번역가가 아닙니다.

해당 게시글은 영어에 대한 저의 얕은 지식에 기반하여 작성한 것으로,

많은 오역과 의역이 포함되어 있을 수 있습니다.

발음은 직접 듣고 작성하는 것으로, 완벽하지 않습니다. (단어 단위 발음 위주 작성)

오역 발견 또는 더 좋은 해석 제안이 있으면 댓글 부탁드립니다.

발음에 대한 조언도 언제든 환영합니다.

※ 오역 지적의 경우 부연 설명도 같이 해주시면 많은 도움이 됩니다. 😊
※ 로그인을 하지 않아도 댓글 작성이 가능합니다. 😊

※ 본 게시물에서 한글로 해석된 가사와 한글로 작성된 발음의 저작권은 잡동사니인생(이하 작성자)에게 있으며, 어떠한 사유에서도 작성자의 동의 없이 무단 전재 및 재배포를 금지합니다.

 

 


< 뮤직 비디오 >

Coldplay - A Sky Full Of Stars (Official Video) (출처 : YouTube / 채널 : Coldplay Official)

▶ 유튜브 'Coldplay - A Sky Full Of Stars' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Coldplay' 바로가기 ◀

 

A Sky Full Of Stars (출처 : YouTube / 채널 : Coldplay)

▶ 유튜브 'A Sky Full Of Stars 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Coldplay' 바로가기 ◀

 

 


< 가사 & 발음 >

'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars

[커스 유 아 스카이 커스 유 아 스카이 풀 오브 스타스]

너는 별로 가득 찬 하늘이기에,

I'm gonna give you my heart

[암 고나 기브 유 마 허]

네게 내 마음을 줄 거야.

'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars

[커스 유 아 스카이 커스 유 아 스카이 풀 오브 스타스]

왜냐하면 너는 별로 가득 찬 하늘이기에,

'Cause you light up the path

[커스 유 라잇 업 더 파뜨]

길을 밝혀주고 있으니까.

 

I don't care, go on and tear me apart

[아 돈 케 고우 온 앤 테얼 미 아팟]

난 신경쓰지 않을테니, 계속 해서 내 마음을 무너뜨려 봐.

I don't care if you do, ooh-ooh, ooh

[아 돈 케 이프 유 두 우우 우]

네가 그런다고 해도 신경쓰지 않아.

'Cause in a sky, 'cause in a sky full of stars

[커스 인 어 스카이 커스 인 어 스카이 풀 오브 스타스]

왜냐하면 하늘에는 별들로 가득 차 있기에,

I think I saw you ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

[아이 띵크 아 쏘 유 우우우 우우우]

널 본 것 같아.

 

'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars

[커스 유 아 스카이 커스 유 아 스카이 풀 오브 스타스]

너는 별로 가득 찬 하늘이기에,

I wanna die in your arms, oh-oh-oh, oh-oh

[아 워너 다이 인 유어 암스 오오오 오오]

네 품속에서 눈을 감고 싶어.

'Cause you get lighter the more it gets dark

[커스 유 겟 라이러 더 모어 잇 겟스 닥]

왜냐하면 너는 어둠이 짙어질수록 더 밝아지기에,

I'm gonna give you my heart, oh

[암 고나 기브 유 마 허 오]

네게 내 마음을 줄 거야.

 

I don't care, go on and tear me apart

[아 돈 케 고우 온 앤 테얼 미 아팟]

난 신경쓰지 않을테니, 계속 해서 내 마음을 무너뜨려 봐.

I don't care if you do, ooh-ooh, ooh

[아 돈 케 이프 유 두 우우 우]

네가 그런다고 해도 신경쓰지 않을 테니까.
'Cause in a sky, 'cause in a sky full of stars

[커스 인 어 스카이 커스 인 어 스카이 풀 오브 스타스]
왜냐하면 하늘에는 별들로 가득 차 있기에,
I think I see you ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

[아이 띵크 아 씨 유 우우우 우우우]

너를 본 것 같아.
I think I see you ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh

[아이 띵크 아 씨 유 우우우 우우우]

너를 본 것 같아.

 

'Cause you're a sky, you're a sky full of stars

[커스 유 아 스카이 유 아 스카이 풀 옵 스타스]
너는 별로 가득 찬 하늘이기에,
Such a heavenly view

[서치 어 헤븐리 뷰]

천국을 보는 것 같아.

You're such a heavenly view

[유아 서치 어 헤븐리 뷰]

너를 보는 것은 마치 천국을 보는 것 같아.

(Yeah, yeah, yeah, ooh)

[예 예 예 우]

 

 


< 뮤비 이야기 >

이 뮤비는 조금 특별합니다.

콜드플레이의 보컬 크리스 마틴이 길거리를 걸어다니면서 연주를 하는데, 시민들이 그 뒤를 졸졸 따라옵니다. 마술피리!?

 

이 분이 크리스 마틴이라는 분인가보군요.

초록창에 검색해보니까 '보컬'이라고 적혀있는거 보니까요~

 

기타를 치면서, 뒤에 있는 드럼을 치면서 길거리를 걸어다닙니다.

그 뒤에 사람들도 같이 따라옵니다.

 

시간이 지날수록 더 많은 사람들이 따라옵니다.

 

삐빅- '목적지에 도착하셨습니다.'

 

어느 정도 거리를 가보니 콜드플레이의 나머지 멤버(존 버클랜드, 윌 챔피언, 가이 베리맨)들이 보입니다.

역시 그 곳에도 어느 정도 사람들이 보이는군요.

 

멤버가 모두 모여서 싄나게 연주를 하고 노래를 부릅니다.

 

많은 사람들이 콜드플레이의 연주에 많이 모여서 열광을 합니다.

사진을 찍고 아주 그냥 난리 아닙니다.

 

유명한 밴드 콜드플레이를 눈앞에서 본다는 것은 엄청난 영광으로 다가올수도 있겠죠.

 

저도 콜드플레이 한 번 보고 싶습니다. 기왕이면 아주 가까이에서요. ㅋㅋㅋ

예전에 내한공연 소식을 들었지만, 시간과 비용 모두가 없었던 저에게는 그냥 '아~ 그렇구나. 그거 보러가는 사람들은 좋겠다.' 정도였죠. ㅠㅠ

 

 


< 마무리 >

가사는 비교적 단조로웠지만 문법이 워낙 부족한 저에게는 해석하는데 한 20분 넘게 걸렸습니다.

영어를 전문적으로 하는 분들이라면 한 5분이나 걸렸을까요? 아니, 그보다도 더 적게 걸렸을지도 모르겠군요. ㅎㅎ

 

라디오에서도, TV에서도, MP3에서도(?), 스마트폰 재생목록에서도(!) 자주 등장할 정도로 국내에는 더 잘 알려졌으면서도, 꽤나 유명한 음악&노래인 것 같습니다.

카페나 매장에서도 자주 들리죠.

콜드플레이를 처음 알게 해준 노래이기도 하네요 ^^

이 노래를 듣고 저 요즘 콜드플레이에 빠졌습니다.

최근에는 Paradise라는 노래에 또 빠졌네요~ 패러~패러~패러다이스 ㅋㅋ

들을만한 팝송을 찾고계신다면 Coldplay 노래들 중심으로 강력 추천해드립니다!!!

 

 

최종 수정일 : 2024/06/20

반응형