본문 바로가기
가사해석연습장

[가사해석+발음/번역] James Arthur - Say You Won't Let Go

by 잡동사니인생 2025. 4. 23.
반응형

[가사해석+발음/번역] James Arthur - Say You Won't Let Go

 

⚠️ 주의 ⚠️

저는 전문 번역가가 아닙니다.

해당 게시글은 영어에 대한 저의 얕은 지식에 기반하여 작성한 것으로,

많은 오역과 의역이 포함되어 있을 수 있습니다.

발음은 직접 듣고 작성하는 것으로, 완벽하지 않습니다. (단어 단위 발음 위주 작성)

오역 발견 또는 더 좋은 해석 제안이 있으면 댓글 부탁드립니다.

발음에 대한 조언도 언제든 환영합니다.

※ 오역 지적의 경우 부연 설명도 같이 해주시면 많은 도움이 됩니다. 😊

※로그인을 하지 않아도 댓글 작성이 가능합니다. 😊

 

 


< 뮤직 비디오 >

James Arthur - Say You Won't Let Go

채널 : James Arthur

▶ 유튜브 'James Arthur - Say You Won't Let Go' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'James Arthur' 바로가기 ◀

 

Say You Won't Let Go

채널 : James Arthur

▶ 유튜브 'Say You Won't Let Go' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'James Arthur' 바로가기 ◀

 

 


< 가사 & 발음 >

I met you in the dark, you lit me up

[아 멧 유 인 더 다크 유 렛 미 업]

어둠 속에서 난 당신을 만났고, 당신은 날 밝게 비춰줬으며,

You made me feel as though I was enough

[유 메잇 미 필 에스 떠웃 아 워스 이넙]

그런 당신은 나를 괜찮은 사람이라고 느끼게 해줬어.

We danced the night away, we drank too much

[위 댄스 더 나잇 어웨이 위 드랭 투 머치]

우린 밤새 춤추고, 엄청 마셔댔지.

I held your hair back when you were throwin' up

[아 헬드 유 헤 백 웬 유 어 쓰로잉 업]

당신이 속을 게울 때 난 당신의 머리를 뒤로 넘겨줬었어.

 

Then, you smiled over your shoulder

[댄 유 스마일드 오버 유어 숄더]

그리고, 당신은 어깨 너머로 미소를 지었고,

For a minute, I was stone-cold sober

[포 어 미닛 아 워스 스톤콜 소버]

나는 잠깐 정신이 확 들었지.

I pulled you closer to my chest

[아 풀드 유 클로우서 투 마이 체스트]

난 당신을 좀 더 내 품으로 끌었고,

And you asked me to stay over

[앤드 유 에슥드 미 투 스테이 오버]

당신은 내게 머물러 달라고 했지.

I said, "I already told ya

[아 셋 아이 얼레디 톨드 유]

난 말했어, "이미 말했잖아.

I think that you should get some rest"

[아이 띵 댓 유 슈 겟 섬 레스트]

당신은 좀 쉬는게 좋겠어."라고.

 

I knew I loved you then, but you'd never know

[아 뉴 아 럽 유 댄 벗 유 네버 노우]

그때부터 당신을 사랑하고 있었지만, 당신은 결코 몰랐겠지.

'Cause I played it cool when I was scared of letting go

[커스 아 플레이 잇 쿨 웬 아 워스 스케 옵 레링 고]

떠나보내는 것이 두려웠기에, 아무렇지 않게 행동했으니까.

I knew I needed you, but I never showed

[아 뉴 아 니딧 유 벗 아 네버 쇼]

내겐 당신이 필요했음에도, 내비치지 않았어.

But I wanna stay with you 'til we're grey and old

[벗 아 워너 스테이 윗 유 틸 위 그레이 앤 올]

하지만 난 당신과 함께 늙어가고 싶어.

 

Just say you won't let go

[저스 세이 유 원 렛 고우]

Just say you won't let go

[저스 세이 유 원 렛 고우]

떠나지 않겠다고 해줘.

 

I'll wake you up with some breakfast in bed

[아 웨익 유 업 윗 섬 브렉퍼스트 인 베]

아침식사와 함께 당신을 깨워줄게.

I'll bring you coffee with a kiss on your head

[아 브링 유 커피 윗 어 키스 온 유어 헤]

커피를 전해주며, 당신의 이마에 키스해 줄거야.

And I'll take the kids to school, wave them goodbye

[앤 아 테익 더 킷스 투 스쿨 웨입 뎀 굿바이]

그리고 아이들을 학교에 데려다주고, 손을 흔들면서 인사하고,

And I'll thank my lucky stars for that night

[앤 아 땡 마 럭키 스타스 포 댓 나잇]

그 밤을 기억하며, 행운에 감사할 거야.

 

When you looked over your shoulder

[웬 유 룩드 오버 유어 숄더]

당신이 어깨 너머 쳐다봤을 때,

For a minute, I forget that I'm older

[포 어 미닛 아 포겟 댓 암 올더]

잠시동안, 난 내 나이를 잊어버렸어.

I wanna dance with you right now, woah

[아이 워너 댄스 윗 유 라잇 나우 워]

지금 당장 당신과 함께 춤을 추고 싶은걸.

And you look as beautiful as ever

[앤 유 룩 에스 뷰리풀 에스 에버]

당신은 여전히 아름답고,

And I swear that every day, you'll get better

[앤 아 스웨 댓 에브리 데이 유 겟 베러]

분명 매일매일 더 좋아질 거야.

You make me feel this way somehow

[유 메익 미 필 디스 웨 섬하우]

당신은 왠지 나로 하여금 그렇게 느끼게 한단 말이지.

 

I'm so in love with you and I hope you know

[암 소 인 럽 윗 유 앤 아 홉 유 노우]

난 정말로 당신을 사랑하고, 그걸 당신이 알아주길 바라.

Darlin', your love is more than worth its weight in gold

[달링 유어 럽 이스 모 댄 워스 잇스 웨잇 인 골드]

당신의 사랑은 금보다 더 소중해.

We've come so far, my dear, look how we've grown

[위 컴 소 파 마 디어 룩 하 위 그로운]

우린 정말 멀리 왔지, 내 사랑, 우리가 얼마나 달라졌는지 보겠어.

And I wanna stay with you 'til we're grey and old

[앤 아 워너 스테이 윗 유 틸 위 그레이 앤 올]

그리고 난 당신과 함께 늙어가고 싶어.

 

Just say you won't let go

[저스 세이 유 원 렛 고우]

Just say you won't let go

[저스 세이 유 원 렛 고우]

떠나지 않겠다고 해줘.

 

I wanna live with you even when we're ghosts

[아 워너 립 윗 유 이븐 웬 위 고스트스]

우리 삶이 끝나도 난 당신 곁에 있고 싶어.

'Cause you were always there for me when I needed you most

[커스 유 워 올웨스 데 포 미 웬 아 니딧 유 모스트]

당신도 언제나 내 곁에 있어줬으니까.

 

I'm gonna love you till my lungs give out

[암 고나 럽 유 틸 마 렁스 깁 아웃]

내 삶이 다할 때까지 난 당신을 사랑하겠어.

I promise till death we part, like in our vows

[아이 프로미스 틸 데스 위 팟 라익 인 아 바우스]

죽음이 우리를 갈라놓을 때까지 나는 약속해, 우리의 맹세처럼.

So, I wrote this song for you, now everybody knows

[소 아 롯 디스 송 포 유 나우 에블바디 노우스]

그래서 당신을 위해 이 노래를 썼고, 이제 모두가 알아.

That it's just you and me till we're grey and old

[댓 잇스 저스 유 앤 미 틸 위 그레이 앤 올]

세월이 가도 당신과 나는 함께라는 것을.

 

Just say you won't let go

[저스 세이 유 원 렛 고우]

Just say you won't let go

[저스 세이 유 원 렛 고우]

Just say you won't let go

[저스 세이 유 원 렛 고우]

Oh, just say you won't let go

[오 저스 세이 유 원 렛 고우]

떠나지 않겠다고 해줘.

 

 


< 뮤비 이야기 >

뮤비가 흑백인 것이 아주 감성적입니다.

 

젊은 시절에 만난 남자와 여자.

 

남자는 그의 음악 도구들을 보여주며, 함께 시간을 보냅니다.

 

서로의 마음이 맞았는지, 귀여운 아기까지 생겼네요. 허허허~ 👴

 

그저 아기로만 남아있을 줄 알았건만, 어느덧 성장하고...

 

남자 또한 나이를 먹어 갑니다.

그런데 어째서인지 그의 표정은 좋아 보이지 않네요.

 

시간은 속절없이 흐르고 또 흘러 할아버지가 되었습니다.

 

이제는 젊은 시절 때 평생을 약속했던 사랑, 그리고 어엿한 어른이 된 자식들을 두고 먼저 떠날 준비를 하고 있습니다.

할머니가 된 여자는 결코 할아버지가 된 남자의 손을 놓지 못합니다.

사랑 아래 영원한 결속을 다짐했지만, 세월과 죽음은 자비가 없군요.

 

 


< 마무리 >

공식 뮤비는 8년 전에 올라 왔지만, 조회수가 17억이나 됩니다. 공식 오디오는 3.7억회나 되는군요.

엄청난 사랑을 받고 있는 노래임을 알 수 있죠.

흔하디 흔한 양산형 사랑 노래가 아니라 심금을 울리는 진정한 사랑 노래이기에 그런 것이 아닌가 생각합니다.

8년이 지난 지금도 유효하고 말입니다.

너무 인기가 좋은 노래라서 구글에서 또 이 글을 누락시킬 것 같군요.

반응형