본문 바로가기
가사해석연습장

[가사해석+발음] Martin Garrix & Dua Lipa - Scared To Be Lonely

by 잡동사니인생 2019. 2. 3.
반응형

[가사해석+발음] Martin Garrix & Dua Lipa - Scared To Be Lonely

 

⚠️ 주의 ⚠️

저는 전문 번역가가 아닙니다.

해당 게시글은 영어에 대한 저의 얕은 지식에 기반하여 작성한 것으로,

많은 오역과 의역이 포함되어 있을 수 있습니다.

발음은 직접 듣고 작성하는 것으로, 완벽하지 않습니다. (단어 단위 발음 위주 작성)

오역 발견 또는 더 좋은 해석 제안이 있으면 댓글 부탁드립니다.

발음에 대한 조언도 언제든 환영합니다.

※ 오역 지적의 경우 부연 설명도 같이 해주시면 많은 도움이 됩니다. 😊

※ 로그인을 하지 않아도 댓글 작성이 가능합니다. 😊

 

 


< 뮤직 비디오 >

(12세 이상 시청 권장)

Martin Garrix & Dua Lipa - Scared To Be Lonely (Official Video)

채널 : Martin Garrix

▶ 유튜브 'Martin Garrix & Dua Lipa - Scared To Be Lonely (Official Video)' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Martin Garrix' 바로가기 ◀

 

Scared To Be Lonely

채널 : Martin Garrix

▶ 유튜브 'Scared To Be Lonely' 바로가기 ◀

▶ 유튜브 'Martin Garrix' 바로가기 ◀

 

 


< 가사 & 발음 >

It was great at the very start

[잇 워스 그레잇 엣 더 베리 스탓]

처음에는 참 좋았어.

Hands on each other

[핸스 온 이치 아더]

서로의 손을 맞잡고,

Couldn't stand to be far apart

[쿠든 스탠 투 비 파 아팔]

멀리 떨어져 있는걸 견딜 수 없었어.

Closer the better

[클로우서 더 베러]

가까울수록 좋았지.

 

Now we're picking fights and slamming doors

[나우 위아 피킹 파잇스 앤 슬래민 도이스]

지금 우리는 싸우고, 문을 세게 닫아버리며,

Magnifying all our flaws

[매그니파잉 올 아 플로스]

서로의 단점만을 집어내고 있어.

And I wonder why, wonder what for

[앤 아 원더 와이 원더 왓 포]

그리고 난 왜 그러는지 궁금해.

Why we keep coming back for more

[와 위 킵 커밍 백 포 모]

왜 계속 서로에게 돌아오는 것일까?

 

Is it just our bodies? Are we both losing our minds?

[이즈 잇 저스트 아 바디스 아 위 보쓰 로징 아 마인스]

단지 순간의 즐거움 때문에 그런 걸까? 우리 둘 다 정신이 나가고 있는 걸까?

Is the only reason you're holding me tonight

[이즈 디 온리 리즌 유아 홀딩 미 투나잇]

오늘 밤에 네가 날 붙잡는 유일한 이유는

'Cause we're scared to be lonely?

[커스 위 스케 투 비 론리]

외로울까 봐 두려워서 그런거야?

Do we need somebody just to feel like we're alright?

[두 위 닛 섬바디 저슷 투 필 라익 위 올라잇]

우리는 그저 괜찮다는 느낌만을 받으려고 누군가를 필요로 하는 걸까?

Is the only reason you're holding me tonight

[이즈 디 온리 리즌 유아 홀딩 미 투나잇]

오늘 밤에 네가 날 붙잡는 유일한 이유는

'Cause we're scared to be lonely?

[커스 위 스케 투 비 론리]

외로울까 봐 두려워서 그런거야?

 

Too much time, losing track of us

[투 머치 타임 루징 트랙 옵 어스]

오랜 시간이 지나고, 우리 사이는 점점 옅어지지.

Where was the real?

[웨 워스 더 리얼]

우리 사이의 진실된 마음은 어디에 있었던 것일까?

Undefined, spiraling out of touch

[언디파인 스파얼링 앗 옵 터치]

아무것도 모른 채, 점점 멀어져 가.

Forgot how it feels

[포갓 하우 잇 필스]

어떤 느낌인지도 잊어버렸어.

 

All the messed up fights and slamming doors

[올 더 메스드 업 파잇스 앤 슬래민 도이스]

엉망이 된 싸움을 하고, 문을 세게 닫아버리며,

Magnifying all our flaws

[매그니파잉 올 아 플로스]

서로의 단점만을 집어내고 있어.

And I wonder why, wonder what for

[앤 아 원더 와이 원더 왓 포]

그리고 난 왜 그러는지 궁금해.

It's like we keep coming back for more

[잇스 라익 위 킵 커밍 백 포 모]

더 많은걸 원하기에 계속 돌아오는 것 같잖아.

 

Is it just our bodies? Are we both losing our minds?

[이즈 잇 저스트 아 바디스 아 위 보쓰 로징 아 마인스]

단지 순간의 즐거움 때문에 그런 걸까? 우리 둘 다 정신이 나가고 있는 걸까?

Is the only reason you're holding me tonight

[이즈 디 온리 리즌 유아 홀딩 미 투나잇]

오늘 밤에 네가 날 붙잡는 유일한 이유는

'Cause we're scared to be lonely?

[커스 위 스케 투 비 론리]

외로울까 봐 두려워서 그런거야?

Do we need somebody just to feel like we're alright?

[두 위 닛 섬바디 저슷 투 필 라익 위 올라잇]

우리는 그저 괜찮다는 느낌만을 받으려고 누군가를 필요로 하는 걸까?

Is the only reason you're holding me tonight

[이즈 디 온리 리즌 유아 홀딩 미 투나잇]

오늘 밤에 네가 날 붙잡는 유일한 이유는

'Cause we're scared to be lonely?

[커스 위 스케 투 비 론리]

외로울까 봐 두려워서 그런거야?

 

Scared to be lonely, ooh, ooh, ooh

[스케 투 비 론리 우 우 우]

외로울까 봐 두려워.

 

Even when we know it's wrong

[이븐 웬 위 노우 잇스 롱]

우리는 잘못됐다는 것을 알면서도,

Been somebody better for us all along

[빈 섬바디 베러 포 어스 올 얼롱]

우리 각자에게 더 나은 누군가가 있음에도,

Tell me, how can we keep holding on?

[텔 미 하우 캔 위 킵 홀딩 온]

어떻게 이렇게 계속 붙잡고 있는 걸까?

Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely

[홀딩 온 투나잇 커스 위 스케 투 비 론리]

외로울까 봐 두려워서 오늘 밤에도 붙잡고 있잖아.

Even when we know it's wrong

[이븐 웬 위 노우 잇스 롱]

우리는 잘못됐다는 것을 알면서도,

Been somebody better for us all along

[빈 섬바디 베러 포 어스 올 얼롱]

우리 각자에게 더 나은 누군가가 있음에도,

Tell me, how can we keep holding on?

[텔 미 하우 캔 위 킵 홀딩 온]

어떻게 이렇게 계속 붙잡고 있는 걸까?

Holding on tonight 'cause we're scared to be lonely

[홀딩 온 투나잇 커스 위 스케 투 비 론리]

외로울까 봐 두려워서 오늘 밤에도 붙잡고 있잖아.

 

Is it just our bodies? Are we both losing our minds?

[이즈 잇 저스트 아 바디스 아 위 보쓰 로징 아 마인스]

단지 순간의 즐거움 때문에 그런 걸까? 우리 둘 다 정신이 나가고 있는 걸까?

Is the only reason you're holding me tonight

[이즈 디 온리 리즌 유아 홀딩 미 투나잇]

오늘 밤에 네가 날 붙잡는 유일한 이유는

'Cause we're scared to be lonely?

[커스 위 스케 투 비 론리]

외로울까 봐 두려워서 그런거야?

 

Scared to be lonely, ooh, ooh

[스케 투 비 론리 우 우]

Scared to be lonely, ooh, ooh

[스케 투 비 론리 우 우]

Eh, eh, scared to be lonely

[에 에 스케 투 비 론리]

외로울까 봐 두려워.

 

 


< 뮤비 이야기 >

SCARED TO BE LONELY

 

일단 목소리를 담당(?)하는 DUA LIPA 입니다.

역시 여기서도 감미로운 목소리를 들려주네요~

 

그리고 음악을 담당(?)하는 MARTIN GARRIX 입니다. 아닌가..?

음악 프로듀서(?)들은 맨날 뮤비에 애매하게 나오는 경우가 많아서...

그런데 채널 사진보니까 얼추 맞는 것 같네요~

 

그리고 중간중간마다 사랑을 나누는 장면과 손을 잡는 장면들이 나오는데, 노래에 맞춰 보면 아마 그것들을 그리워하는 모습을 담은 것 같네요.

막상 헤어지려니 또 혼자가 될까봐 두려워서 다시 잡는 그런 느낌으로 보입니다.

 

 


< 마무리 >

제가 제일 좋아하는 노래 & 음악 중 하나입니다.

두아 리파의 신비한 목소리와 마틴 개릭스의 천부적인 음악으로 아무리 들어도 질리지가 않네요.

아마 여러분도 한 번쯤 들어보셨지 않았을까 하는 생각이 듭니다.

 

최종 수정일: 2025/02/25

반응형