본문 바로가기
가사해석연습장

[가사해석연습] Luis Fonsi & Demi Lovato - Echame La Culpa

by 잡동사니인생 2018. 2. 25.
반응형

[가사해석연습] Luis Fonsi (Feat. Demi Lovato) - Echame La Culpa

 

전문번역인이 아니고, 영어에 대한 얕은 지식에 기반하여 나름대로의 가사 해석을 작성하였기 때문에 가사 해석에는 오류/의역이 많이 포함되어 있습니다.

잘못된 부분이 있으면 댓글로 짚어주시거나, 조언을 해주셔도 좋겠습니다.

 

[ 뮤직 비디오 ]

(12세 이상 시청 권장)

Luis Fonsi, Demi Lovato - Échame La Culpa (출처 : YouTube / 채널 : LuisFonsiVEVO)

유튜브 원본 바로가기 : https://www.youtube.com/watch?v=TyHvyGVs42U

유튜브 채널 바로가기 : https://www.youtube.com/channel/UCLp8RBhQHu9wSsq62j_Md6A

 

[ 가사 ]
Hey Fonsi?

이봐, 폰시?
Oh no

오~ 노~
¿Qué pasa, Demi?

(What's up Demi?)

무슨 일이야, 데미?
Mmm... hmhm...

음...
Hey, yeah

이봐, 예~


Tengo en esta historia algo que confesar

(There's something in this story I have to confess)

내가 말해야만 하는 무언가가 이 이야기에 담겨 있어.
Ya entendí muy bien qué fue lo que pasó

(I understood very well what happened)

난 무슨 일이 일어났는지 잘 알고 있지.
Y aunque duela tanto tengo que aceptar

(Although It hurts so much I have to accept)

비록 많이 아프겠지만 난 받아들여야만 해.
Que tú no eres la mala, que el malo soy yo

(That you are not the bad one, the bad one is me)

사실 그 때문에 네가 나빴던게 아니라 내가 나빴던거야.


No me conociste nunca de verdad

(You never really met me)

넌 나를 진정으로 만난 적이 없었지만
Ya se fue la magia que te enamoró

(It was magic that I fall in ove with you)

내가 너와 사랑에 빠진 것은 마법같았지.
Y es que no quisiera estar en tu lugar

(And it's that I didn't wanna be in your place)

그리고 난 네게 가고싶지 않은걸.
Porque tu error sólo fue conocerme

(Because your only mistake was meeting me)

너의 실수는 날 만난 거였으니까.


No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)

(It's not you, It's not you it's not you, it's me)

너 때문이 아니야, 나 때문이야.
No te quiero hacer sufrir

(I don't wanna make you suffer)

너가 고통받는 것을 원치 않아.

Es mejor olvidar y dejarlo así (así)

(It's better to forget and leave it this way,)

잊어버리고, 지워버리는게 좋을 거야.
Échame la culpa

(Put the blame on me)

나를 미워해도 돼.
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)

(It's not you, It's not you it's not you, it's me)

너 때문이 아니야, 나 때문이야.
No te quiero hacer sufrir

(I don't wanna make you suffer)

너가 고통받는 것을 원치 않는걸.

Es mejor olvidar y dejarlo así (así)

(It's better to forget and leave it this way,)

잊어버리고, 지워버리는게 좋을 거야.
Échame la culpa

(Put the blame on me)

날 미워해도 돼.


Okay, I don't really, really wanna fight anymore

좋아, 난 정말 더 이상 싸우고 싶지 않아.
I don't really, really want to fake it no more

더 이상 거짓말을 하고 싶지도 않아.
Play me like The Beatles, baby, just let it be

다 제쳐두고, 비틀즈처럼 나랑 놀자.
So come on, put the blame on me, yeah

그러니까 신나게 놀고, 날 미워해. 이예!
I don't really, really wanna fight anymore

난 정말 더 이상 싸우고 싶지 않아.
I don't really, really want to fake it no more

더 이상 가짓말을 하고 싶지도 않아.
Play me like The Beatles, baby, just let it be

다 제쳐두고, 비틀즈처럼 나랑 놀자.
So come on, put the blame on me

그러니까 신나게 놀고, 날 미워해버려!


No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)

(It's not you, It's not you it's not you, it's me)

너 때문이 아니야, 나 때문이야.
No te quiero hacer sufrir

(I don't wanna make you suffer)

너가 고통받는 것을 원치 않아.

Es mejor olvidar y dejarlo así (así)

(It's better to forget and leave it this way,)

잊어버리고, 지워버리는게 나을거야.
Échame la culpa

(Put the blame on me)

날 미워해도 돼.
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)

(It's not you, It's not you it's not you, it's me)

너 때문이 아니야, 나 때문이야.
No te quiero hacer sufrir

(I don't wanna make you suffer)

너가 고통받는 것을 원치 않아.

Es mejor olvidar y dejarlo así (así)

(It's better to forget and leave it this way,)

잊어버리고, 지워버리는게 나을거야
Échame la culpa

(Put the blame on me)

날 미워해도 돼.

 

Solamente te falta un beso

(You only need one kiss)

넌 한 번의 키스만을 필요로 해.

Solamente te falta un beso

(You only need one kiss)

넌 한 번의 키스만을 필요로 하지.

Ese beso que siempre te prometí

(That kiss that I always promised you)

내가 항상 너와 약속한다는 키스를...

Échame la culpa

(Put the blame on me)

날 미워해도 돼.

 

Solamente te falta un beso

(You only need one kiss)

넌 한 번의 키스만을 필요로 해.

Solamente te falta un beso

(You only need one kiss)

넌 한 번의 키스만을 필요로 하지.

Ese beso que siempre te prometí

(That kiss that I always promised you)

내가 항상 너와 약속한다는 키스를 말이야.

Échame la culpa

(Put the blame on me)

날 미워해도 돼.


Okay, I don't really, really wanna fight anymore

좋아, 난 정말 더 이상 싸우고 싶지 않아.
I don't really, really want to fake it no more

더 이상 거짓말을 하고 싶지도 않아.
Play me like The Beatles, baby, just let it be

다 제쳐두고, 비틀즈처럼 나랑 놀자.
So come on, put the blame on me, yeah

그러니까 신나게 놀고, 날 미워해. 이예!
I don't really, really wanna fight anymore

좋아, 난 정말 더 이상 싸우고 싶지 않아.
I don't really, really want to fake it no more

더 이상 거짓말을 하고 싶지도 않아.
Play me like The Beatles, baby, just let it be

다 제쳐두고, 비틀즈처럼 나랑 놀자.
So come on, put the blame on me

그러니까 신나게 놀고, 날 미워해버려!


No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)

(It's not you, It's not you it's not you, it's me)

너 때문이 아니야, 나 때문이야.
No te quiero hacer sufrir

(I don't wanna make you suffer)

너가 고통받는 것을 원치 않아.

Es mejor olvidar y dejarlo así (así)

(It's better to forget and leave it this way,)

잊어버리고, 지워버리는게 나을거야.
Échame la culpa

(Put the blame on me)

날 미워해도 돼.
No eres tú, no eres tú, no eres tú, soy yo (soy yo)

(It's not you, It's not you it's not you, it's me)

너 때문이 아니야, 나 때문이야.
No te quiero hacer sufrir

(I don't wanna make you suffer)

너가 고통받는 것을 원치 않아.

Es mejor olvidar y dejarlo así (así)

(It's better to forget and leave it this way,)

잊어버리고, 지워버리는게 나을거야.
Échame la culpa

(Put the blame on me)

날 미워해도 돼.

 

Solamente te falta un beso

(You only need one kiss)

넌 한 번의 키스만을 필요로 해.

Solamente te falta un beso

(You only need one kiss)

넌 한 번의 키스만을 필요로 하지.

Ese beso que siempre te prometí

(That kiss that I always promised you)

내가 항상 너와 약속한다는 키스를 말이야.

Échame la culpa

(Put the blame on me)

날 미워해도 돼.

Solamente te falta un beso

(You only need one kiss)

넌 한 번의 키스만을 필요로 해.

Solamente te falta un beso

(You only need one kiss)

넌 한 번의 키스만을 필요로 하지.

Ese beso que siempre te prometí

(That kiss that I always promised you)

내가 항상 너와 약속한다는 키스를 말이야.

Échame la culpa

(Put the blame on me)

날 미워해도 돼.

 

[ 뮤비 스샷 ]

루이스 폰시 입장!

 

데미 로바토 등장!

 

폰시의 오묘한 표정과 손짓!

 

그렇게 루이스 폰시와 데미 로바토가 뮤비에 등장합니다.

 

[ 마무리 ]

Despacito의 인기에 힘을 업어서 그런지 Echame La Culpa 또한 많은 인기를 얻은... 걸까요? 여튼 Despacito 만큼이나 신나고, 흥겹고 재미가 있습니다.

구글번역기로 무슨 언어인가 보았더니 '스페인어' 였더군요.

스페인어는 제가 알리가 없으니 영어로 번역된 영상을 보면서 해석해보았습니다.

 

최근 수정 : 2018/04/21

반응형